Scrivener

Hello,
Who is behind the transcription of Scrivener's New Testament in Greek? Is there a way to find out?
Best wishes!
Comments
-
Welcome to the Forums. The product page for the resource in question should help you. https://www.logos.com/product/4643/the-new-testament-in-greek This is good too. https://kjbhistory.com/the-preface-to-the-greek-tr-of-f-h-a-scrivener/
0 -
Thanks! Maybe I did not read carefully enough. But where exactly does it say who the transcriber is. It only says that it was published 2008, but does not give a name or names of the transcriber(s) as far as I can see.
0 -
I do not think there was a new transcriber. Scrivener produced an edition of the New Testament which reflects the Textus Receptus. He attempted to reproduce as exactly as possible the Greek text which underlies the Authorised Version of 1611. I am not sure exactly what you are looking to find out.
0 -
Ah, I see the problem. I was talking about the person(s) in 2008 who typed his book into a digital document.
0 -
zshoukry said:
Ah, I see the problem. I was talking about the person(s) in 2008 who typed his book into a digital document.
Logos Research Systems produced this with their Logos Greek morphology, which is used with most Greek Bibles in the Logos app.
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
Thanks! This means that a machine assists in re-producing the texts. Was there a human being responsible for proof-reading the results of what the computer produced? I will illustrate this with one example: In Romans 16:7, Scrivener clearly wrote Iounían with an acute on the iota. However, the digitial transcription of Scrivener's book in Logos says that he wrote Iouniân with a circumflex on the alpha, which is wrong and makes all the difference (Iouniân is the male form of the name).
0 -
Which version are you talking about? Perhaps provide a link. I have different editions, some showing an acute, most with no accent. I don't have an edition with a 2008 date.
0 -
zshoukry said:
This means that a machine assists in re-producing the texts. Was there a human being responsible for proof-reading the results of what the computer produced? I will illustrate this with one example: In Romans 16:7, Scrivener clearly wrote Iounían with an acute on the iota.
i think you write a new thread titled resource bug:scrivener and provide the title of the Greek bible.
I have 19 Greek bibles with that word in Ro 16:7 and all have Feminine gender except NA27 (GRAMCORD) which has both Feminine and Masculine gender. The others have Logos Morphology and the manuscript form varies e.g. NA28 has acute whilst NA27 has the other.
Dave
===Windows 11 & Android 13
0