I was looking at the background to Women's Bible Commentary (in Logos), which back-ref'd to Woman's Bible (late 1800s).
For the guys, and especially the more conservative, there will be a goodly amount of dissonance (understated).
But for the more curious, it's an interesting commentary (not Bible) that pokes at translations, vs original language readings (english only).
I didn't get far, before I had managed to query where the latin readings came from, vs the LXX and targums (aramaic) in Genesis.
It'd be nice in Logos (not unlike Jefferson Bible), but absent that, interesting discussion.
https://www.amazon.com/gp/product/B00847UOKC/ (even has a decent TOC)