Ps 84:5 - meaning of "highway"

I was studying this verse and looked up the meaning of the Hebrew word and found highway was the best translation of "pilgrimage"(NIV) using the right click on the Hebrew word then Bible word study.
I wondered why path or way was not a chosen translation that would make more sense so in that bible word study, I hovered over the translation of path to find a list of Hebrew words used for path which I found really useful in understanding why path was not the translation chosen. But I had to screenshot that graph to save it as it only appeared when I hovered over that translation. I find this "hovered graph" very useful though!
I concluded perhaps it suggests it's a very good path, perhaps welltrodden path emphasizing the numbers of people doing it - perhaps simply all those going up to Zion, maybe also a sign of the numbers of people on the correct way that we are walking a well travelled route.
Anyhow, my question is is there a way to get this information in an easier way? For example, if I wanted to look up those other Hebrew words translated path, it's hard to do as the graphic above only appears as you hover over the translation "path" in the Bible Word Study, so I have to screenshot the graph, then manually look them up. However, I find I'm often interested in this "reverse interlinear"/I'm not sure what to call it. Is there a better way to get this information that can be done in Logos?
Comments
-
Paul Chatfield said:
I concluded perhaps it suggests it's a very good path, perhaps welltrodden path emphasizing the numbers of people doing it - perhaps simply all those going up to Zion, maybe also a sign of the numbers of people on the correct way that we are walking a well travelled route.
Anyhow, my question is is there a way to get this information in an easier way?
The easy way is New Strongs Guide to Bible Words. Typing in highway shows all the choices, both hebrew, and greek.
But you really need to either be familiar with hebrew, or have a good critical commentary at hand. Psalms is especially demanding. Some translations use 'procession' by way of akkadian, and approximate timing of the writing.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Paul Chatfield said:
However, I find I'm often interested in this "reverse interlinear"/I'm not sure what to call it. Is there a better way to get this information that can be done in Logos?
In any of the translation circle diagrams, if you click on the center word or any of the segment words, you will open a list of references with a header. If you click on the head word of each list, you will open a BWS on that word. This reproduces with more detail what you see in the popup preview.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:Paul Chatfield said:
However, I find I'm often interested in this "reverse interlinear"/I'm not sure what to call it. Is there a better way to get this information that can be done in Logos?
In any of the translation circle diagrams, if you click on the center word or any of the segment words, you will open a list of references with a header. If you click on the head word of each list, you will open a BWS on that word. This reproduces with more detail what you see in the popup preview.
Ah brilliant thank you! That's what I didn't know how to do. Thanks also to DMB's idea of Strong's words - I've put that on my wishlist too!
0 -
Paul Chatfield said:
That's what I didn't know how to do
Only half-joking, the way to learn Logos is to click/right-click on everything ... that's where many useful functions are hidden and it will never mess you up.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:
Only half-joking, the way to learn Logos is to click/right-click on everything ... that's where many useful functions are hidden and it will never mess you up.
I got into a habit of clicking/right-clicking... and sometimes I forget what I was clicking about to start with. Can clicking be habit forming? lol [8-|]
xn = Christan man=man -- Acts 11:26 "....and the disciples were first called Christians in Antioch".
Barney Fife is my hero! He only uses an abacus with 14 rows!
0