Can someone conform the veracity of this work?
Stanley Malless and Jeffrey McQuain’s Coined by God. London and New York: W.W. Norton and Co., 2003.
Should it be a suggestion for Logos?
English Words/Phrases from Early Translations | Houston Christian University (hc.edu)
The question is whether it is the first attested use of the word or the first use in popular use. You can check at treasure | Search Online Etymology Dictionary (etymonline.com)
mid-12c., tresor, tresour, "money or jewels in store, wealth accumulated, spoils hoarded," from Old French tresor "treasury, hoard, treasure" (11c., Modern French trésor), from Gallo-Roman *tresaurus, alteration of Latin thesaurus "treasury, treasure" (source also of Spanish tesoro, Italian tesoro), from Greek thēsauros "store, treasure, treasure house." This is related to tithenai "to put, to place," said to be from a reduplicated form of the PIE root *dhe- "to set, put," hence "lay down, make, create, etc."
Old English poets used goldhord, maðm for this idea. In Middle English the word sometimes became thresur, etc., in awkward imitation of the classical forms, as also in Old French; the modern spelling in English was established from 16c.
The figurative sense of "anything valued" is by c. 1200, originally in spiritual senses; by c. 1300 as "person held dear." The children's treasure hunt is attested by 1913 (treasure-hunter for one who seeks hidden gold is by 1858). For treasure trove, see trove.
OR
early 14c., misterie, in a theological sense, "religious truth via divine revelation, hidden spiritual significance, mystical truth," from Anglo-French *misterie, Old French mistere "secret, mystery, hidden meaning" (Modern French mystère) and directly from Latin mysterium "secret rite, secret worship; a sacrament, a secret thing."
This is from Greek mystērion (usually in plural mysteria) "secret rite or doctrine (known and practiced by certain initiated persons only), consisting of purifications, sacrificial offerings, processions, songs, etc.," from mystēs "one who has been initiated," from myein "to close, shut" (see mute (adj.)); perhaps referring to the lips (in secrecy) or to the eyes (only initiates were allowed to see the sacred rites).
The Greek word was used in Septuagint for "secret counsel of God," translated in Vulgate as sacramentum. Non-theological use in English, "a hidden or secret thing; a fact, matter, etc., of which the meaning explanation, or cause is unknown," is from late 14c. In reference to the ancient rites of Greece, Egypt, etc. it is attested from 1640s. Meaning "detective story" is recorded by 1908. Mystery meat, slang for "unidentifiable meat served in a military mess, student dining hall, etc." is by 1949, probably from World War II armed services.
c. 1200, gloire "the splendor of God or Christ; praise offered to God, worship," from Old French glorie "glory (of God); worldly honor, renown; splendor, magnificence, pomp" (11c., Modern French gloire), from Latin gloria "fame, renown, great praise or honor," a word of uncertain origin.
The etymology as *gnoria "knowledge, fame" to gnarus "known" and i-gnorare has been acknowledged by some scholars, and rejected by others. In its favour speak the semantics of words for "glory", which in Indo-European societies mostly have to do with "spoken praise", "reputation by hearsay". Against the assumed etymology speak the phonetics. [de Vaan]
Meaning "one who is a source of glory" is from mid-14c. Also in Middle English "thirst for glory, vainglory, pride, boasting, vanity" (late 14c.), Sense of "magnificence" is late 14c. in English. Meaning "worldly honor, fame, renown." Latin also had gloriola "a little fame." Glory days was in use by 1970. Old Glory for "the American flag" is first attested 1862.
The Christian senses are from the Latin word's use in the Bible to translate Greek doxa "expectation" (Homer), later "an opinion, judgment," and later still "opinion others have of one (good or bad), fame; glory," which was used in Biblical writing to translate a Hebrew word which had a sense of "brightness, splendor, magnificence, majesty of outward appearance." The religious use has colored that word's meaning in most European tongues. Wuldor was an Old English word used in this sense.
horror (n.)
early 14c., "feeling of disgust;" late 14c., "emotion of horror or dread," also "thing which excites horror," from Old French horror (12c., Modern French horreur) and directly from Latin horror "dread, veneration, religious awe," a figurative use, literally "a shaking, trembling (as with cold or fear), shudder, chill," from horrere "to bristle with fear, shudder," from PIE root *ghers- "to bristle" (source also of Sanskrit harsate "bristles," Avestan zarshayamna- "ruffling one's feathers," Latin eris (genitive) "hedgehog," Welsh garw "rough").
Also formerly in English "a shivering," especially as a symptom of disease or in reaction to a sour or bitter taste (1530s); "erection of the hairs on the skin" (1650s); "a ruffling as of water surface" (1630s). As a genre in film, 1934. Chamber of horrors originally (1849) was a gallery of notorious criminals in Madame Tussaud's wax exhibition. Other noun forms are horribility (14c., now rare or disused), horribleness (late 14c.), horridity (1620s), horridness (1610s).
The reviews I can find treat the book as a serious reference book. Suggest it.
Thanks, MJ. Done.https://feedback.logos.com/boards/logos-book-requests/posts/coined-by-god-words-and-phrases-that-first-appear-in-english-translations-of-the-bible