Strack/Billerbeck: German vs English

DMB
DMB Member Posts: 14,290 ✭✭✭✭
edited March 7 in English Forum

OK, this is a naive question and maybe no one knows. I was doing a raw Hebrew search (עוּף) and it found it in the German version of Strack (see below, right-side, highlighted), but not on the left (english version). That's when I started comparing line for line. Now, I recognize a raw Hebrew search is naive … it just led me to the question:

Exactly what is the english translation? It doesn't appear to track the german very closely (skipping, etc). Which is fine … using the german version may be the best answer.

"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.

Comments

  • Ben
    Ben Member Posts: 1,803 ✭✭✭
    edited March 7

    It looks like the Hebrew in the English version has been incorrectly transcribed (in the sense that it's missing entirely), but it's correct in the German version.

    "The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton