Tamaño de texto traducido

Estimado equipo de Logos:
Desde que el software implementó la herramienta de "traducción", he enriquecido mi biblioteca adquiriendo recursos en inglés. Sin embargo, desde hace varios meses he solicitado que incorporen en esta función la posibilidad de ajustar el tamaño del texto traducido.
La tipografía actual de las traducciones resulta demasiado pequeña para mi vista, y debido a ciertas limitaciones visuales que presento, esto dificulta significativamente mi experiencia de lectura.
Sería de gran ayuda que consideraran esta mejora, ya que no solo beneficiaría mi caso particular, sino que podría optimizar la accesibilidad para todos los usuarios.
Quedo atento a sus comentarios y agradezco de antemano la atención brindada.
Comments
-
Hola @Jimmy Hernandez F con gusto podemos apoyarte en esta solicitud. Para entender mejor me ayudarías con estas preguntas:
- ¿Esto sucede en todas las traducciones que realizas?
-¿Desde qué dispositivo (laptop, tablet o celular) usas logos?0 -
Hola, Alan,
Gracias por tu respuesta. A continuación, respondo a tus preguntas:- ¿Esto sucede en todas las traducciones que realizas?
Sí, así es. La herramienta de traducción no incluye la opción de ajustar el tamaño del texto. El texto traducido aparece por defecto en una escala muy reducida, lo que en mi caso particular dificulta notablemente la lectura. Esta situación resulta especialmente desafortunada para quienes tenemos limitaciones visuales. Herramientas similares, como biblias y comentarios, sí permiten aumentar o disminuir el tamaño de la fuente, lo que evidencia la viabilidad e importancia de esta función.
- ¿Desde qué dispositivo (laptop, tablet o celular) usas Logos?
Utilizo una MacBook Pro y un iPad. En ambos dispositivos, lamentablemente, no existe la posibilidad de agrandar el texto traducido.
Agradecería profundamente que el equipo de Logos considere implementar esta mejora. Sería un avance importante para garantizar la accesibilidad y comodidad de todos los usuarios, especialmente aquellos con necesidades visuales como la mía.
¡Bendiciones!
0 - ¿Esto sucede en todas las traducciones que realizas?