Dear Logos team:
Since the software implemented the “translation” tool, I have enriched my library by acquiring English resources, as I do not speak English. However, for several months now, I have been requesting that you incorporate in this feature the possibility to adjust the size of the translated text.
The current typography of the translations is too small for my eyesight, and due to certain visual limitations I have, this significantly hinders my reading experience.
It would be a great help if you would consider this improvement, as it would not only benefit my particular case, but could optimize accessibility for all users.
I remain attentive to your comments and thank you in advance for your attention.