I would really like to know the Bible most used by forum users. I wish we had a poll. That would be cool.
Peace, Shawn!
ESV then NA27 then LEB
YLT for me. If there's an issue in the greek, YLT quite happily steps into the quagmire and takes a shot at it. He's represents the summation of 2000 years of copyists trying to get it to work.
If I want beauty I read the old KJV, if I want literal, I like NAS77, Darby, or YLT. If I'm having a hard time grasping the over all meaning of a passage I read NLT. (Besides studying the original language)
#1 for me is probably NAS77.
Bibel -82 [:)]
1.NKJV,2. ESV,3. NIV
ESV->NKJV->NIV
ENGLISH: NIV ESV NLT NET
GREEK: NA27 LEXHAM LXX
HEBREW: BHS
OTHER:CHINESE BIBLE
ESV, NASB, LEB, NET
TNIV - and looking forward to the updated 2010 NIV, which combines the best of both the existing NIV and the TNIV.
The MSG Bible! No, everyone knows MSG isnt good for you.
NAS, NKJV, LEB, NCV, NIV, NLT
ESV, NASB, NKJV, KJV.
Soli Deo Gloria,
Randy
NRSV - It's generally the preferred text for worship in mainline denominations, and various editions (either Harper Collins or New Oxford Annotated) have been the standard texts in all of my college and seminary coursework.
ESV - Because, honestly, I don't find a lot of significant difference between ESV and NRSV. I could happily swap one for the other. The Lexham markup which was applied to the ESV is useful.
LEB - This one's growing on me quite a bit! I think it serves its purpose of being a very literal translation quite well.
NLT - I've enjoyed this text for casual reading.
The Message - Sometimes Peterson's interpretations are very good, and sometimes he's off on some flight of fancy, only tenuously connected to the underlying text. Still, this translation more than most others helps me see the words of scripture in a fresh light, and it's valuable for that reason. I try to approach it more as a commentary or midrash on the text than as scripture in itself.
Since our pew Bibles are NIV, I spend most of my time in the NIV. I also have open in my current layout the ESV, the LEB, the Message, the NA27, LGNTI, Lexham LXX, and the LHI.
NKJV, ESV, NAS, NIV - Anglicised,HCSB
1- NLT
2 - NIV
3 - ESV
Jerry
ESV
NAS
I always have open the above two plus NIV, NET, HCSB, NLT, and KJV 1900, more for comparison than to study from.
[|-)] (waiting until Rosie has the online survey on Survey Monkey finished and posted...)
ESV, NASB, KJV
I like the NRSV - especially with its incorporation of the Dead Sea Scrolls.
NET is growing on me the more I use it. I especially like the notes.
NASB and NLT are two others I like.
NRSV -I find that it is the most balanced and least biased.
NJB-I find it has a poetic quality and fresh style. (would have put in the REB, luckily i have this oft overlooked work in a different program.but I figured you meant for logos, REB is very fresh, and thankfully a wee bit more conservative than the old NEB).
ESV or NASB would be next for the more literal look.
NAB and or NIV lastly. Both have their biases but give some interesting nuances.
The Message is always great for a totally fresh look too...
1. NKJV
2. NRSV
3. Peshitta
4. LXX, NA27
5. BHS
6. NASB
NKJV
KJV
1. NIV - CUV (official church versions)
2. NLT - HCSB (for reading and appreciation)
3. ESV - NASB95 (for literal wording)
In Logos I use NIV - Anglicised for sermon quotations, but I use NA27 or BHS for actually working on the text and doing my exegesis.
For personal devotions I still use print Bibles.
Every blessing
Alan
ESV; NAS95; LEX; NET.
ESV--as my overall Bible (accuracy, readability WITH eloquence of expression)
NAS--for its literalness
NET--mostly for its notes
KJV--for its literary beauty and majesty of expression
NLT--as a dynamic equivalent I am enjoying this translation.
NET
ESV - My regularly used translation (current favorite)
NAS - A good literal translation
NET - For the translator's notes
NIV - Used in our church (I bring my netbook and have a parallel view) [:D]
KJV - Still majestic after all these years!
would really like to know the Bible most used by forum users.
Byz
KJV for preaching & teaching. Most people I deal with use it, so I can help them better understand.
NAS ESV I always have open the above two plus NIV, NET, HCSB, NLT, and KJV 1900, more for comparison than to study from.
Wow, very similar:
I preach from the KJV.
I study with KJV, NKJV, NAS, ESV
1. NASB95
2. ESV
3. KJV
4. HCSB
ASV
NIV
English in order: NIV, NRSV, ESV, NLT KJV
NASB, NIV, NLT
the Bible most used
ESV - usually have 3 open
Quick look up: KJV
But when I want to know what the true original reading was: every English version I can find (including some that are not found in Logos) [Oh the pain of finding a verse in a PDF format Bible]
ESV, HDNT-ESV, KJV, YLT, NIV, MSG
Every once in a while I open the interlinears and wish I knew original languages.
As a confession, I also open the Raamattu once in a whle & I try to read it in a way reminiscent of the opening credits of Monty Python/Holy Grail. ...sorry...
1. NASB
2. NIV
4. NLT
5. HCSB
1. TNIV (I've used NIV most of my life, and its cadences are most familiar to me and I like its translation philosophy; the TNIV improves on it in many ways; I'm not upset about the controversial gender issues; in fact I appreciate those changes, and I know two of the people who were on the translation committee and trust their judgment)
2. NRSV (that's what we use at my church, so I use it whenever I'm preparing to lead worship or preach)
3. ESV (I use this whenever I'm doing reverse interlinear work; I know the Theological Editor of this and trust his judgment as well)
4. NET (great footnotes)
5. KJV (a classic; familiar from my childhood and quoted in much great literature)
I also sometimes turn to NASB95, LEB, and The Message (I know the guy who wrote the latter too!)
Not sure but it seems ESV wins out as the most used!
ESV, NASB, NET, NKJV, NET are my top bibles.
Interesting poll Shawn.
I would really like to know the Bible most used by forum users.
ESV (started using about 2 yrs ago because I teach my Sunday School class verse by verse. Liked the literalness of the translation.)
NIV (for almost 20 yrs previously)
Frequently compare:
NLT
NASB
Message
KJV (used for the first 4 decades of my life)
My favorites:
Complete Bibles:
NRSV - The standard for me..
New Jerusalem - Someone commented earlier that they like the poetic quality to it. I've always enjoyed it for just pure reading and hearing the words dance around.
The Message - I do like Eugene Patterson's work and find it lifiing spiritually.
The NET Bible - I find it interesting and filled with possibilities.
Incomplete works:
For the Old Testament, I'm a big fan of The Five Books of Moses
For the New Testament, I'm a fan of the work of a fellow Georgian, Clarence Jordan's incomplete work, The Cotton Patch Version.
Translations I wish I (digitally) had:
New English, Revised English, Phillips.
Disclaimer: My favorite specialized work is the Renovare Spiritual Formation Bible.
I also like to get the Apocrypha included whenever I can find it.
My one purchase (well, the one I remember - it's been a long time) at Harrod's in London was the Authorized Version with Apocrypha.
I think that's it. Until I think of something else.
#1 NASB
#2 A close second KJV
#3 ESV