Can anyone help with suggested resources and search in L4, for the resistance to pronouncing the name of God in Judaism? I have Platinum+, will also consider purchasing new resourses if they are in my budget.
Thanks
Jim W
Did you do a Basic search of your library for
Tetragrammaton WITHIN 3 words pronounced
Here are a few resources I got that you can pick up from the Logos website.
John E. Hartley, vol. 4, Word Biblical Commentary : Leviticus, Word Biblical Commentary (Dallas: Word, Incorporated, 2002), 411.
Jacob Milgrom, Numbers, The JPS Torah commentary (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1990), 362.
Marc Zvi Brettler, God Is King: Understanding an Israelite Metaphor (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1989), 43.
Flavius Josephus, Steve Mason and Louis H. Feldman, Flavius Josephus: Translation and Commentary, Volume 3: Judean Antiquities Books 1-4 (Boston; Leiden: Brill, 2000).
I'd search more generally for
("Name of God",Tetragrammaton) WITHIN 3 words pronounce
And make sure you've got "Match all word forms" turned on (to catch pronounce, pronounced, pronouncing, pronounces)
Here's an interesting letter I found in Biblical Archaeology Review 11:04 (July/Aug 1985)
How Was the Tetragrammaton Pronounced?
To the Editor:
An editorial note in BAR, November/December 1984 (“Who or What Was Yahweh’s Asherah?” BAR 10:06) states that the pronunciation Yahweh for the Tetragrammaton is “by scholarly convention.” It should be noted that there are many strong linguistic and epigraphic arguments in favor of Yahweh as the correct form. There are Greek transcriptions from religious papyri in Egypt; there are personal names in Biblical Hebrew ending in -yahu, which is the typical “short form” (jussive, i.e., commands, and past tense) for verb forms of the particular type in which the last two consonants were originally waw (w) and yod (y). The “long form” of those same verbs ends in -eh. The Anglicized form, Jehovah, is a “ghost word” based on the four consonants, YHWH, with the vowels of another word, adonai, meaning, “my Lord.” The Hebrew scribes of the Middle Ages put those vowels in to remind the reader to say adonai rather than pronounce the sacred Name. But in the first syllable, they nevertheless put in an e rather than an a so as not to cause anyone to see the syllable ya- and inadvertently blurt out the sacred Name! This is just further proof of the correct first syllable, which in any case is confirmed by Greek spellings and the evidence of Hebrew linguistics. So Yahweh is not just some sort of “scholarly convention.” Professor Anson F. Rainey Tel Aviv University Tel Aviv, Israel
I have heard some scholors pronounce it Ya-ha-vay and saw a few but not many that include this form. I cant remember how the got the V sound though....
ו is transliterated by W or V depending on the transliteration scheme. It is usually pronounced with a v sound
Thanks Kevin,
This is an interesting subject to me also. So, Ya-Ha-Vaay could be the right pronunciation? I am curious why all the agreement on Yahweh knowing the usual pronunciation of the W is the V sound? Seems if this is the way they want to use it then it should be Yahveh. Although I still am not satisfied with this as it seems to leave out one of the consonants H adding it to the vowel A. So I prefer Yahaveh in this way clearly distinguishing the four consonants (well maybe it should be Yahaveha?) I suppose "Knowing" Him is more important than knowing the proper way to pronounce His name; but that opens up another can of worms for some theologies. [:D]
Peace
Thank you very much everyone for your help. It has been, well...helpful. Now, if I can refine my question a bit. Since the return of the Jews to Jerusalem after the exile to Babylon there has been an increasing resistance to even speaking the name of God, up to even spelling it (i.e. G-d). I am looking for information on the development of this particular phenomenon.
Thank you again.
Why "3"? Found this using 13:
Next, as to formation. “Erroneously written and pronounced Jehovah, which is merely a combination of the sacred Tetragrammaton and the vowels in the Hebrew word for Lord, substituted by the Jews for jhvh, because they shrank from pronouncing The Name, owing to an old misconception of the two passages, Ex. 20:7 and Lev. 24:16.
vol. 1, The Emphasized Bible: A Translation Designed to Set Forth the Exact Meaning, the Proper Terminology, and the Graphic Style of the Sacred Original, 24-25