Sentence Diagram Quibbles

Kevin Becker
Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

I've been making a structural outline of the text 1 Cor 3:10-4:5 (NA27) today using the Sentence diagram tool and I've noticed a several issues, for me at least.

  1. When I went to print off a rough draft switching to landscape mode did not get rid of the "overflow" pages (i.e. the stuff that jutted off page one spills onto page two). I had to go back into the sentence diagram and change the page setting to Landscape and then the Print Preview worked properly
  2. The Underline feature makes lines that are very hard to see. I have to zoom in to see if I've actually underlined a word.
  3. If I insert a text tag and type in Greek or paste a Greek word into it (to supply verbal ellipsis) the program initially tells me that the tag is in the Greek font. However, it is clearly not and I have to change it away from the Greek font and then back to the Greek font for it to be the same as the surrounding text.

Of all of these I would like most for the underline to be more saturated/darker so it can be easily seen without having to zoom in.

Comments

  • Melissa Snyder
    Melissa Snyder Member Posts: 4,702 ✭✭✭
    1. That is how I would expect it to work. Word seems to work this way as well. You might try using the "Fit to page" option in the Print/Export dialog in those cases, too, especially with a Text Flow diagram.
    2. It is very hard to see. I'll report this.  Edit:  This seems to be true for Greek text only. English and Hebrew are more visible.
    3. I may not be doing exactly what you describe above, but when I click on the "T" on the tools palette, click into the diagram and paste a Greek word, it uses the Default font until I click on the Text drop-down and choose "Greek Font."  Are you choosing the Greek Font before typing or pasting text?
  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    That is how I would expect it to work. Word seems to work this way as well. You might try using the "Fit to page" option in the Print/Export dialog in those cases, too, especially with a Text Flow diagram.

    Yes, I was using a text flow diagram. I didn't expect it to work this way because Logos expands the available white space available to work infinitely to the right and to the bottom. Word doesn't function that way; you are given more concrete limits to what you can edit based on your page layout settings. I understand it now and can make certain I have the page boundaries showing so I don't run afoul of this again.

    The Fit to page option doesn't work If I have 2+ pages of diagrams in one document. For example this file I was working with resulted in 4 pages of text. If I used the fit to page option the text would be too small to read as it would try to cram it all on 1 page. Now, if there was an option to scale it down until it just fits horizontally, that might be helpful in this situation. Right now the way I diagram limits me to printing stuff in landscape mode, which is fine.

    I may not be doing exactly what you describe above, but when I click on the "T" on the tools palette, click into the diagram and paste a Greek word, it uses the Default font until I click on the Text drop-down and choose "Greek Font."  Are you choosing the Greek Font before typing or pasting text?

    I actually did it a couple of different ways. Here's the one that was most surprising.

    I toggled to the Greek keyboard available on Logos' website, clicked the "T" on the tools Palette, clicked into the diagram and then typed out the word I wanted. I changed back to the selection tool and selected the word I had just typed. I clicked Text up at the top of the window; it reported that it was using the Greek font; I then bumped the font pt size up to 12 (to match the rest of the document) and it became very obvious that it was using a different font. I selected the word again, clicked Font and then Default Greek Font, no change. Then I changed away from the default Greek font and then back to the font and it now matched the surrounding text.

This discussion has been closed.