A question arose on the b-greek list regarding the verb λυτόω in a particular form. I was attempting to see whether this appeared in any of the Greek texts, but in attempting to do a morphology search I found what appears to be a bug. Λυτόω does not appear in the list of lemmas. I was thinking that it might not appear as a verb, but searching on "ransom" I found it used as a verb
1 Peter 1:18 (NA27)
18εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου
Also, I'm wondering why it is necessary to use "Copy bible verses" when I have always been able to highlight a passage, use <ctrl-c> and <ctrl-v> to copy and paste a passage -- but not, apparently, in L4.