I don't know what to call this (typo, bug, etc), but there is a section of Wright's translation in Luke for Everyone which changes point size. The rest of the translation type is smaller, but part of this section is larger (and matches the commentary point size). Notice verse 20, which is split between two paragraphs. The second half of the verse and verses that follow are the larger point size.
logosres:evry63lu;ref=Bible.Lk15.11-24
