No real interlinear in the iPad (iPod)?
Has anyone noticed that when you select a word in a Spanish Bible (using the iPad Logos) and you get a Greek (or Hebrew) word, that word is not necessarily the word in the Original Language text source, but just a translation to Greek or Hebrew of the Spanish word? I found this by comparing two words in a Spanish Bible (the RVR1960) in a verse that I knew were different in the original Greek but had been translated using one same word in Spanish in both cases, and yet I got the same Greek word in both instances. I did not try this in an English language interlinear Bible.
Has anyone any experience on this using an English Bible (interlinear)?
Comments
-
The iPad has both Interlinears and English Bibles that contain a Reverse Interlinear. I have used both on my iPad.
0