Recently, I embarked on an abbreviated chronological reading of the Word with the desire to take this opportunity to include a variety of translations (including some of my Formal Equivalent versions) in order to better appreciate what is now available to the English reader.
I have experience with the NIV (1984 edition), the NLT (second edition), and the HCSB (personal favourite). Loaded on my Kindle is the NET version, which I intend to read for the next book. However, I have no experience with most of the Functional Equivalents like GW, NCV, GNT, or CEV. I did recently acquire the CEB free on the Kindle.
I would appreciate hearing your personal experience with any of these mentioned translations (or any other Mediating or Functional Equivalent versions that you really enjoy) for reading purposes. I would also appreciate comments concerning the NRSV for reading.
Regards