How can I get rid of this Hebrew that I don't understand and don't want? Is it a bug? Or is the problem my ignorance?
PS I've got rid of it now. But why was it there? How was it mntended to be used?
How can I get rid of this Hebrew that I don't understand and don't want?
click the button to the right of "Display" in the resource menu
Is it a bug?
No, it's a reverse interlinear, since the LXX was translated from the Hebrew, as you probably know.
Thanks for quick reply, Mick. I got rid of it eventually by right clicking the field titles to the left and getting rid of them one by one. Your method would have been quicker.
It was the interlinear view so that you can see the Hebrew that the Greek translation was based on.
thanks!
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.