Bug: phonetic input of hebrew with words starting with aleph and ayin

Ok, maybe this isn't a bug per se, but something that could be optimised; the input scheme for greek and hebrew is meant to be phonetic but it breaks down with the silent consonants.
So for example h:elohim doesn't come up with the correct lemma, it wants h:alohim...
I tried to do a search for a word beginning with an ayin eg עֶ֫בֶד
It would make sense to me to input that as eved or ebed but I couldn't work out what letter it wants for the ayin (I never did bother much with transliteration schemes, it seemed fairly pointless once you could read the script [:)])
I realise this is probably a result of the the transliteration schemes having characters for the silent consonants, but you guys are smart and I'm sure it wouldn't be too hard to work around this - if the first input letter from the user is a vowel that's fairly suggestive that the word has a silent consonant at the start [:)]
Comments
-
Jon, aren't you supposed to use an apostrophe?
0 -
-
Jon,
This does need to be addressed.
It's strange that it accepts "a" but not "e" and that it does not accept the apostrophe at all.
It really does need to accept the apostrophe ( both ' and `) - this is standard for transliteration and many are going to try this...
0 -
Yeah, now that I worked out how to look at the keyboard layout for the Logos hebrew keyboard it really does seem like a bug - it's not that I just don't know what I'm doing with the transliteration [:)]
0 -
Jon Rumble said:
Ok, maybe this isn't a bug per se, but something that could be optimised; the input scheme for greek and hebrew is meant to be phonetic but it breaks down with the silent consonants.
So for example h:elohim doesn't come up with the correct lemma, it wants h:alohim...
- if the first input letter from the user is a vowel that's fairly suggestive that the word has a silent consonant at the start
I agree! L4 used to crash with a vowel, so h:elohim should do the right thing!
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
Jon Rumble said:
Ok, maybe this isn't a bug per se, but something that could be optimised; the input scheme for greek and hebrew is meant to be phonetic but it breaks down with the silent consonants.
So for example h:elohim doesn't come up with the correct lemma, it wants h:alohim...
I have filed this bug.Jon Rumble said:I tried to do a search for a word beginning with an ayin eg עֶ֫בֶד
It would make sense to me to input that as eved or ebed but I couldn't work out what letter it wants for the ayin (I never did bother much with transliteration schemes, it seemed fairly pointless once you could read the script
)
I realise this is probably a result of the the transliteration schemes having characters for the silent consonants, but you guys are smart and I'm sure it wouldn't be too hard to work around this - if the first input letter from the user is a vowel that's fairly suggestive that the word has a silent consonant at the start
It looks like ayin (as well as aleph) will be suggested for "a"; typing "h:abd" in Bible Word Study or BHS search found that word as one of the suggestions for me.
0 -
Jon Rumble said:
I did try that, but then it didn't come up with any hebrew lemmas at all:
The single quote works in Bible Word Study, but not in Morph Search, as you have pointed out. I have filed this bug.
0 -
Bradley Grainger said:
It looks like ayin (as well as aleph) will be suggested for "a"; typing "h:abd" in Bible Word Study or BHS search found that word as one of the suggestions for me.
Yes, this works, but it's not phonetic!
If one is looking for 'ebed one should not have to type abd.
Anyway, thanks for filing the bug report.
0