Comparing verb tenses of "abides":
1 John 2:
24 As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.
27 As for you, the anointing which you received from Him abides in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you abide in Him.
It's hard for me to see why the translators (NASB/ESV) indicate "abides" in both of the above two verses, since the verb tense is different (aorist vs. present). How should they have clearly/accurately distinguished the tense difference?