Searching for words of Jesus

Logos is fine as a searchable ebook reader but you need a phd to do anything more. I usually leave it sit for months as it is so hard to use. There is always something that comes up i wanted it to do for me like now. After 2 hours of trying I had to give up. I saw a book in the store today that had just the words of Jesus in it. I figured there should be some way to produce this in logos. i was hoping somebody here that does have a degree could explain how to do that. If nobody does i will drive 25 miles tomorrow and just get the book or pdrhaps order online. I am hoping there is a way but I usually end up just giving up and getting paper resources in the end so not holding my breath.
Comments
-
You can search for words of Jesus - in Bibles which have this information tagged - using the suggestion at http://community.logos.com/forums/p/18206/137094.aspx
Note this is dependent on the tagging which has been done and in some passages there is debate over which words were spoken by Jesus and which written by the Gospel writer.
0 -
I saw this option. you can only search the words of Jesus not display all of them.
0 -
You could open a Bible version that supports red-letter (e.g., KJV, NRSV, NIV, NASB), use Copy Bible Verses to copy all the text (you will have to do this in chunks, as there's a maximum amount of text you can copy at a time, due to copyright limitations) with the CBV style "Fully Formatted", paste into Word, then in Word use Replace to replace all black text with nothing (blank "replace with" text).
If you want, you can keep the chapter and verse numbers (which show up in black), by turning on "Use wildcards" in the expanded Find and Replace dialog, and replacing all black (Automatic) text matching the string [A-Za-z .,'?:;]
0 -
Rick King said:
I saw this option. you can only search the words of Jesus not display all of them.
An alternative to Rosie's suggestion is to download the file produced by Dave Hooton which has passage references for all the words of Christ. It is available at http://community.logos.com/forums/p/19890/150507.aspx#150507
As Dave suggests there you can then import this into a Passage List.
0 -
Graham Criddle said:
in some passages there is debate over which words were spoken by Jesus and which written by the Gospel writer.
This debate about which words were spoken by Jesus or written by the Gospel's author aren't exclusive to Logos. Any book will have some quotes that are debated, as well.
I don't intend to overstate the obvious - but to clarify it's not an issue with the tagging quality in Logos.[:D]
0 -
Rosie's copy-red-writing route is probably the best in the long run, especially if you like reading Jesus words, etc.
On the other hand, the Passage List route brings in your notes when displayed? Plus allows various translations.
I use the PB route. I have a PB of Jesus quotes arranged by synoptic match, a PB for so-called 'Q', another for so-called 'John-Signs' plus synoptic-Paul (epistles vs Acts).
Eventually I will make a PB of Jesus quotes, comparing the Majority, Alexandrian, Coptics, Peshitta, Diatessoron, Latin, and Sinaitic Gospels.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
Rosie's copy-red-writing route is probably the best in the long run, especially if you like reading Jesus words, etc.
I think just lifting Jesus' words out of context without the dialogue partners' questions or responses would be weird, but having a book of his longer discourses would be useful. One could also make a book of all Jesus' words with careful editorial involvement, but just seeing the words:
"How many loaves have ye? When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red." juxtaposed without the intervening narrative would make no sense.
And "Whom do men say that I the Son of man am? But whom say ye that I am? Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven." would be woefully inadequate missing Peter's earth-shaking response.
0 -
I agree for the most common use you're probably thinking of.
But given the words likely didn't start in-context (unless someone remembered to bring the tape recorder). That's one of the best uses of the Apostolic Fathers is to grasp just how much they didn't use and presumably didn't have access to. 99% maybe? Jesus' words just don't loom large.
But I have stripped out the quotations of both Jesus and Paul and run them through syntactical pattern matchers. Paul is interesting in Acts where scholars tend to waffle around. The three speeches concerning his conversion don't appear to have a common source (eg Luke).
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Neural networks, similar to Google. Three streams of overlapping data is fed in to train a network how to 'write' Acts (for example) using a forced error rate. Then the trained network is used to re-write Acts, watching where the errors occur and what type. The technique is applied to both the vocabulary and the morph/syntax in separate networks to evaluate over-writes. The same technique can be used to demonstrate the Paulines are better able to write the latter half of Acts, than Luke for example.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Thread => http://community.logos.com/forums/p/42950/377735.aspx#377735 includes ASV 1901 NT Personal Book file with field tagging for Red Letter:
{{field-on:RedLetter}}Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.{{field-off:RedLetter}}
Keep Smiling [:)]
0