BWS on Judaize (Gal 2:14) > right or wrong?

I am studying Gal 2.14. In DPL I find this entry:
So I look up this word in Josephus and after doing some study I come to this two Bible Word Studies:
I see that the breathing mark is placed differently , but should this make a difference for this word study? The entry in BDAG does not seem to make a difference here.
Why are both BWS's not integrated, so that I can have Josephus and the Apostolic Fathers both under Textual Searches?
Makes sense?
Your thoughts are welcome here.
MacOS Sierra / Logos 7 Collector's Edition & All Base Packages / Logos Now
Comments
-
HansK said:
Why are both BWS's not integrated, so that I can have Josephus and the Apostolic Fathers both under Textual Searches?
This looks like a typo in Josephus; I've reported it.
0 -
This looks like a typo in Josephus; I've reported it.
Thanks! Perhaps this is the solution. What is strange however that in the 2 BWS panes I showed, in the right pane I get no results when clicking on "Translation" or "Root". I have saved my layout, but I think I cannot attach it here.
MacOS Sierra / Logos 7 Collector's Edition & All Base Packages / Logos Now
0 -
HansK said:
in the right pane I get no results
This is due to the typo; the lemma doesn't match the one used in your other resources so there are no results.
0