Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics

Anyone picking this up when it comes out of prepub on13 Sep? I would be interested to know how useful it might be.
Thanks
https://www.logos.com/product/55646/encyclopedia-of-ancient-greek-language-and-linguistics
Comments
-
I pre-ordered it long time ago.
I think it has much more info than I can utilize, but I want to have a good reference.
Alea jacta est [:|]
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
I gave up on it. First, it was funded, then they re-calculated back to 50% funded. Slight adjustment. My guess, they need it to stay competitive in academic.
But I re-enlisted ... thanks for the reminder.
Useful-wise, like the etymo-dictionary, I'd think you'd need to enjoy language development. Greek is sort of like chinese, latin, and english. They spread by utility, and adjusted along the way. The Biblical scholar portrait, I think is largely naive (just read the Zondervan James commentary). For the bulk of participants, greek would have been a 2nd language and barely understandable, theology-wise.
Actually, I really prefer the Brill hebrew one ... maybe they're moon-walking the expensive Brill references, one at a time.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
The Biblical scholar portrait, I think is largely naive (just read the Zondervan James commentary). For the bulk of participants, greek would have been a 2nd language and barely understandable, theology-wise.
Hi Denise, this is an interesting point you raise. If you have time, could you unpack it a bit more, please? If it is too off topic feel free to message me on Faithlife.
Carpe verbum.
0 -
So how fast do you read, Denise? I get the impression that you read a book faster than it downloads to your computer and then if you didn’t like it you return it.
Maybe sharing a technique or two on speed reading would be great 👍😁👌
DAL
0 -
DAL said:
So how fast do you read, Denise? I get the impression that you read a book faster than it downloads to your computer and then if you didn’t like it you return it.
Maybe sharing a technique or two on speed reading would be great 👍😁👌
DAL
Well, if you're already familiar with the text being discussed, and familiar with the previous commentaries, it doesn't take long to cut to the chase. There's no magic. A good violinist. A good plumber. I don't think I'm that unusual .. ha.
Refund-wise, yes, doesn't take long to see the author's circling the wagons. And if it doesn't even download, that saves even more time. I am mystified why FL has trouble shipping. The lady at FL explained, they now only do digital. I tried to be nice.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Liam Maguire said:Denise said:
The Biblical scholar portrait, I think is largely naive (just read the Zondervan James commentary). For the bulk of participants, greek would have been a 2nd language and barely understandable, theology-wise.
Hi Denise, this is an interesting point you raise. If you have time, could you unpack it a bit more, please? If it is too off topic feel free to message me on Faithlife.
Greek.
I'll tippy-toe across the theological mine-field. But we're all familiar with a 1st language, vs a 2nd. The latter struggles are so predictable, you can guess the 1st language. We go across Asian languages constantly. When they arrive in English, Japanese make different errors than Chinese or Korean. You can easily see the pattern on Amazon marketing texts. Of course, my Japanese is similar.
And religious concepts are far worse. A local couple helped translating in Mongolia ... the earlier translations had too much Buddhist-sounding words. Different meanings. They arrived here, to do the same in Navajo (tribe), where the words strongly overlap the spirit-world. I smiled; good luck on that. So also the tribes south of us.
Similarly, the Roman empire was a conglomeration of misplaced slaves, commerce, and older villages, older languages. So, just how exact can a translation be? How touchy a theological concept? And the end-time was immediate ... no NT, no nesting pastors, etc. If you presume Divine guidance (Holy Spirit), you have to assume 'in the ball park' was workable. Who thinks Paul's Romans made any sense? To who?
When Christianity arrived in the Rio Grande valley (southwest US) in the 1600s, the first idea was to teach in the local language. That fell apart quickly, because there were so many languages just miles apart, and few knew each. So, they switched gears and tried to teach Spanish. That worked decently well, but only for the most basic of ideas to be communicated.
When Jesus said 'saved', have you checked 'saved from what' in the actual text? When Jesus demanded they recognize God, weren't these Jews?? So, another meaning? When you read 'Christian', followers of Jesus or the Annointed? Or did you notice the difference? Spirit ... what do you think that means? Exactly? In the 1st century? How?
Then, you finally arrive at greek. Perfect greek (several of the writings). And watch, as the Protestant (mainly) scholars try to rationalize. Really? And once you have your perfect greek, who for? What group demanded/appreciated lovely greek? Really?
A last example, I previously mentioned years back. Our church is pretty fundamentalist (fundamentals). A night Bible class, an elder leading. A straight-forward text, and an honest question. But each Christian had a completely different understanding. It was amazing. How is that possible? And none too embarrassed, most literally heretical. No problem, in-the-ballpark.
Added: I know folks will try to argue the 3 centuries of greek as 'broad-use'. So, what language were the visiting Jews speaking at Pentecost? And a miracle to do the honors, too.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Thank you for your wonderfully helpful "reminders", Denise. The quotes around "reminders" express the fact that (like many?), "I know that stuff! But I haven't truly internalized it. [:(]"
Your example from the valley of the Rio Grande is a dandy.
0 -
Just fyi, the Brill Greek Collection was reduced from $499 to $399 this week.
https://www.logos.com/product/53609/brill-greek-reference-collection
0 -
Robert Neely said:
Just fyi, the Brill Greek Collection was reduced from $499 to $399 this week.
https://www.logos.com/product/53609/brill-greek-reference-collection
If you already own the Etymological Dictionary of Greek (as I do) it is interesting to note the pricing difference.
To purchase the 5 volumes the price is...
But, if I only purchase the Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics my price is...
Even though the price has dropped it still is pretty steep but that's usually the case with Brill resources.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
Interesting. Why are they selling something that is already live in a pre-pub package?
Well I would rather pay $60 for it than the $199 price. Makes me think that the $399 collection price is a mistake.
0 -
Bruce Dunning said:
If you already own the Etymological Dictionary of Greek (as I do) it is interesting to note the pricing difference.
Thanks, Bruce!! $12 gets me a Big Mac with large fries!
When I tried the collection, it was $399. No credit for the etymo. Maybe they dynamic'd it.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
Thanks, Bruce!! $12 gets me a Big Mac with large fries!
Enjoy your Big Mac. [:)]
The pricing does appear to be a bit strange.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
Robert Neely said:
Just fyi, the Brill Greek Collection was reduced from $499 to $399 this week.
https://www.logos.com/product/53609/brill-greek-reference-collection
I have ordered, canceled, and reordered a few times. I'm already over my budget and there's a few sale items I'd like this month. Since this is pre-whatever, I can't put it on PP. It'll be interesting to see what I decide.
Will this ever be this cheap again? $399.
0 -
Brill doesn't put their books on sale as i can recall and they are not in base packages. I don't think it is likely you will be able to better this discount.
Still on the fence myself.
0 -
Robert Neely said:
Brill doesn't put their books on sale as i can recall and they are not in base packages. I don't think it is likely you will be able to better this discount.
Still on the fence myself.
I pre-ordered the other Brill items at 60% discount. Perhaps another price drop will come along. I'm sure I have lots of time to decide.
0 -
To further cause everyone pain (dinero), here's a slice discussing the pattern of greek to other languages (baptize, etc).
https://linguistics.ucla.edu/people/Melchert/Melchert%20C._greek%20and%20lycian.pdf
Using duckduck and the book title, there's several sample pdfs from the volumes. And grinding of teeth at Brill.
My 2 cents, it's now or never, with a 30 day return choice.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
My 2 cents, it's now or never, with a 30 day return choice.
Well, surprise, surprise. It downloaded to my mini. And I already learned something (aka found a rabbit trail).
I'd never even heard of aischrology. Apparently the greeks had it down to an art. Nothing in my library.
"... the semantic domain of aischrology: aiskhrológos, aiskhrorrḗmōn ‘foul-speaking’; kakḗgoros (kakēgoréō), kakológos (kakologéō), kakorrḗmōn ‘ill-speaking’; blásphēmos (blasphēméō) ‘evil-speaking’; loídoros (loidoréō) ‘abusive’ (Poll. 8.80)"
Hmmm ... blasphemeo.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Dale E Heath said:Robert Neely said:
Just fyi, the Brill Greek Collection was reduced from $499 to $399 this week.
https://www.logos.com/product/53609/brill-greek-reference-collection
I have ordered, canceled, and reordered a few times. I'm already over my budget and there's a few sale items I'd like this month. Since this is pre-whatever, I can't put it on PP. It'll be interesting to see what I decide.
Will this ever be this cheap again? $399.
I loaned (paid) one of my sons $4,000 yesterday so he could have an operation, so I'm keeping this and a few other items as my gift to myself. My budget is in tatters and being ignored.[A][:(]
0 -
Dale E Heath said:
I loaned (paid) one of my sons $4,000 yesterday so he could have an operation, so I'm keeping this and a few other items as my gift to myself. My budget is in tatters and being ignored.
Well, I hope the operation does ok, and your son will be well. That's what matters.
To help your budget rationalizing, here's a good article. I didn't know Jesus quoted a greek proverb. Though I suppose I should have.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I can't find any active links, it's just an image.
0 -
I feel there is a major problem in the "Table of Contents Ordered by Thematic Category"
No links there. [^o)]
**********
The word "umlaut" appears a few times instead of "unus" or something like that.
In some places "umlaut" is the correct word, thus the fixing should be done by someone who actually knows.
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Dale E Heath said:
I can't find any active links, it's just an image.
True ... I usually don't do active links from an app into the web (if that's what you're referring to).
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Veli Voipio said:
I feel there is a major problem in the "Table of Contents Ordered by Thematic Category"
No links there.
Certainly would be convenient. I guess their tagging rules are strict. One TOC.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Additionally, Jesus' statement, "Surely you will quote this
proverb to me: 'Physician heal yourself (f1avnu~ EpEtTE flOt T~v napa~oA~v TaUTfJV·
'IaTpE, 8EpanEuaov amuTov)" (Luke 4:23), may also suggest that he had some
acquaintance with both Jewish and Greek literature.This proverb is found in Greek literature, "A physician for others, but himself teeming with sores"
(Euripides [480-406 BCE], Incertarum Fabularum Fragmenta 1086), as well as in Jewish literature,
"Physician, physician heal thine own limp!" (Genesis Rabbah 23:4). Nolland, "Physician," 193-209, shows
surviving parallels of this proverb in classical and rabbinic literature.Yes, thanks. And my son is doing well.
0 -
Any thoughts on this title? "Linguistics and the Bible: Retrospects and Prospects"
https://www.logos.com/product/184135/mcmaster-new-testament-studies-series
0 -
Dale E Heath said:
Any thoughts on this title? "Linguistics and the Bible: Retrospects and Prospects"
https://www.logos.com/product/184135/mcmaster-new-testament-studies-series
Hopefully MJ or Veli or Ben will see this.
I don't recommend my opinion. I tend to see linguistics and any of the related areas as expansive (increasing the possibles, not confirming the more narrow). Which runs contra more traditional views of the Bible, and no desire to offend. A quick read of the samples suggest the authors trying to hold on to the traditions, while integrating portions of modern language theory. Many Logosians, however, like Porter et al.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
I don't recommend my opinion.
I probably agree. I am a student, not an expert.
Greek is a very interesting language, but I think I'll invest mostly into Hebrew from now on.
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Veli Voipio said:
Greek is a very interesting language, but I think I'll invest mostly into Hebrew from now on.
This volume remains $$ painful, so if you find it a lot cheaper. But it's really a fascinating study in language transmission. One of his points is that Ugarit is so close to hebrew, but is VERY limited in sampling. Akkadian is more distant, but has a very large corpus to compare. What is interesting, is the crossover is often not etymological, but idiomatic. That is really fascinating. I feel geeky reading it, but it's fun.
https://www.amazon.com/Akkadian-Companion-Etymological-Idiomatic-Equivalence/dp/1602801142
or
https://www.amazon.com/Companion-Etymological-Idiomatic-Equivalence-Supplement/dp/1602801207
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I have that book in my wish list. I just wonder whether Logos would be willing to publish it
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Not to hijack this thread, but I have been considering purchasing Logos’s Discourse Analyses of both OT Hebrew & NT Greek. I find this concept very interesting and seemingly more practical than much exegetical works that I own. Con Campbell writes about this burgeoning field in his work on Advances in NT Greek.
Having had a year of Greek and a year of Hebrew (which was wayyyy harder for me than Greek was due to the vowel pointings) I am wanting to put this into action while continuing my original language studies.
Denise—I noted your reference to Ugaritic. I am considering taking a course in that next through Zondervan’s Master Lectures. I see references all the time to Ugaritic in Hebrew lexicons and grammars. But, I am not sure how much practical advantage it would make on my Bible studies (?). You seem to know a fair amount about this so I just thought I would broach the subject.
Thanks much in advance (perhaps I should start another thread on the topic of Discourse Analysis if there’s interest).
0 -
Puddin’ said:
I am not sure how much practical advantage it would make on my Bible studies (?). You seem to know a fair amount about this so I just thought I would broach the subject.
Ugarit offers two advantages. One is how did they look at things. Absent some inscriptions and leftover buildings, there's not much to use to 'position' "Canaan" and the "Canaanites". City-states, threats, gods to protect, and how religion worked (so also Egyptian and Assyrian). For this, Logos has a nice choice of Ugarit discussions. One aspect I like, is the Phoenician angle (trading) and the problem of helping other allies (similar to Judah/Israel's constant problem).
Language-wise, the problem is much more involved. Certainly Ugarit is interesting, and Logos has some grammars to get your feet wet. But you really need to know hebrew, to appreciate the similarities to Ugarit. Dahood did 3 volumes (Ras Shamra parallels) that match up Ugarit to the OT. Quite often, he stretches, but it's a practical view ... can link to your Bible.
But if you enjoy courses, I'm sure your idea will be valuable to you. Just digging in, is all it takes, to learn an involved area.
Discourse-wise, good luck. The greek, it makes sense. They had an awareness to structuring their meanings, which added more value. Hebrew seems more a modern attempt ... you barely know the word meanings, much less implied intent. And the Logos version looks automated, each time I've checked. Unimpressed. Emphasis Bible is more practical.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:Puddin’ said:
I am not sure how much practical advantage it would make on my Bible studies (?). You seem to know a fair amount about this so I just thought I would broach the subject.
Ugarit offers two advantages. One is how did they look at things. Absent some inscriptions and leftover buildings, there's not much to use to 'position' "Canaan" and the "Canaanites". City-states, threats, gods to protect, and how religion worked (so also Egyptian and Assyrian). For this, Logos has a nice choice of Ugarit discussions. One aspect I like, is the Phoenician angle (trading) and the problem of helping other allies (similar to Judah/Israel's constant problem).
Language-wise, the problem is much more involved. Certainly Ugarit is interesting, and Logos has some grammars to get your feet wet. But you really need to know hebrew, to appreciate the similarities to Ugarit. Dahood did 3 volumes (Ras Shamra parallels) that match up Ugarit to the OT. Quite often, he stretches, but it's a practical view ... can link to your Bible.
But if you enjoy courses, I'm sure your idea will be valuable to you. Just digging in, is all it takes, to learn an involved area.
Discourse-wise, good luck. The greek, it makes sense. They had an awareness to structuring their meanings, which added more value. Hebrew seems more a modern attempt ... you barely know the word meanings, much less implied intent. And the Logos version looks automated, each time I've checked. Unimpressed. Emphasis Bible is more practical.
Got it. The Ras Shamra parallels sound interesting. Will check into them and the Emphasis Bible. I think that Ugaritic is only one semester since we’re pretty limited in resources. Planning to eventually take all of the Semitic courses.
Thanks much👍.
0 -
Dale E Heath said:
Any thoughts on this title? "Linguistics and the Bible: Retrospects and Prospects"
https://www.logos.com/product/184135/mcmaster-new-testament-studies-series
I am familiar with Porter but not this work. I like what I've seen of Porter in that he seems genuinely interested in expanding knowledge rather than simply proving that the latest theory can be mapped to the text (even when it produces no improvement in understanding). Beyond that, I fear you'll have to rely on one of the others with some linguistic background.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0