I've been around Logos since series X and my initial impression of this new version is that it is a solid evolution of the software. The big winners in order of importance for me are:
- The New Factbook: If you have a lot of resources, we needed additional ways to mine our book data and I think this is a real value add along with the dataset. I am a bit reluctant as the video states to 'start here', because I like to start with the Biblical text. That being said, I can easily see it's importance and why the emphasis. The ability to run the Factbook on a biblical book and see multiple links to commentary introductions, etc. Big time saver! Well done.
- Greek Grammar Ontology: Another huge time saver! Wonderful! 
- The Passage Guide Updates: Particularly the improvements to the commentary section. Boy have we needed this so BAD since version 5.0. I particularly was looking forward to sorting by type and era, but they are all very helpful. Thank you, thank you, thank you!
- Reading Plans: This is something I will actually use and am glad to see the broad implementation of this across the library.
I can see the value add for those who are preparing Sermon/Homily Builders - Manager and the Counselling Guide looks to be useful as well.
I have only found one bug so far, but a pleasant surprise. The New English Translation Bible (NET) now has an interlinear, or at least this is the first time I noticed it, but the inline is not working for me. Regardless, I am pleased to see this resource tagged as the translator notes that come with the NET are very useful.
There are a few things that I hoped would make it in this version, but that is for another time. It's time to celebrate and congratulate the team for the work they have done to help us study the word better.