[PB] Peter Streitenberger: 2. Timotheus (Bibelkommentar)
Anbei noch ein neuerer Bibelkommentar von P. Streitenberger, Der zweite Timotheus-Brief: Text und Übersetzung mit Kommentar inkl. Milestones/Tagging:
Comments
-
Danke auch dafür!
0 -
Gerne.
Es gab doch eine kleine Ergänzung im Tagging und die Datei oben wurde aktualisiert.
0 -
Super! Danke
0 -
Dankeschön an Peter und Ilian für die Arbeit...
0 -
Hallo Peter,
es freut mich zu sehen, dass du auch weiterkommst.
Hier ein paar wenige Anmerkungen von mir:
1:5 er -> (er) [wie "ist"]
1:17 sonder -> sondern
1:18 wieviel -> wie viel (neue Rechtschreibung)
2:21 ἡτοιμασμένον unübersetzt ?
3:6 Komma nach "sind"
4:21 Komma nach "dich"Grüßle
Thomas0 -
Servus Thomas,
vielen Dank für die Tipps:
- (er) müsste ich schauen, ob das anderswo auch eingeklammert ist. Eigentlich könnte man auch sagen, dass das Subjekt im Verb implizit ja drin ist und "er" (sie/es scheidet aufgrund des Kontextes aus) das im Verb bzw. dessen Endung implizite Subjekt ist. Ich schaue noch nach, wie das an anderen Stellen gemacht wurde. Guter Hinweis!
- sonderN - gut gesehen !!!!
- wie viel - stimmt: Die Verwirrung mit den ganzen Änderungen der Rechtschreibung sind ja schon oft nicht zu verstehen.
- Tatsächlich: Das letzte wurde übersehen: "und brauchbar, für jedes gute Werk bereitet".
- "Denn von diesen sind die sich in die Häuser einschleichen und mit Sünden überhäufte Fräulein einfangen" - gute Frage, ob hier ein Komma reinmuss. Wenn man den Satz umstellt: "Die sich in die Häuser einschleichen und mit Sünden überhäufte Fräulein einfangen sind von diesen". Das wäre dann eine Nominalphrase. Ich bespreche das noch, ob es ein Komma haben muss. Bin nicht ganz sicher, nur zu 80%, daher guter Hinweis, wenn ein Komma rein müsste, melde ich mich noch, ok?
- . Es grüßt dich Eubulus und Pudens und Linus und Klaudia und alle Brüder.
Es = Scheinsubjekt, grüßt = Prädikat, Eubulus und Pudens = tatsächliches Subjekt. Wenn man "es" streicht, würde man Eubulus etc. als Subjekt erkennen, das "es" wurde nur gebraucht, dass man den Singular bewahren kann, da das Subjekt "Eubulus etc." mehrteilig ist, Paulus das aber als Einheit sieht. Daher kam das "es" und so ist "Eubulus etc." nicht mehr auf Anhieb als Subjekt zu erkennen, vor dem normalerweise kein Komma nötig wäre. Ich kläre das noch einmal ab, falls doch kommt eine Meldung nach.
Dann wäre es toll wenn die drei Änderungen eingebaut werden könnten, ich habe die schon im Skript drin. Da Ilian ja die bereits für Logos angepasst hat, wäre es möglich die drei sicheren Verbesserungen (1.17; 1.18, 2.21) dort zu verbessern. Die offenen Dinge, da hake ich mal an kompetenterer Stelle als bei mir nach und melde mich, falls die auch verbessert werden müssten.
VIEEEEEEELEN Dank! Weiter so, eine prima Hilfe, Thomas!!!
Maranatha! Peter0 -
Die 3 Korrekturen habe ich jetzt drin und falls bei den anderen Sachen (Komma und Klammer) noch etwas gemacht werden sollte, einfach Bescheid sagen:
0 -
Hallo Peter,
in 4:21 meinte ich das Komma nach "Beeile dich" ...
Grüßle
Thomas0 -
Hurra, wieder ein Fehler weniger, Thomas, Komma vor erweitertem Infinitiv, habe ich anderen schon oft erklärt, selber mache ich es gar nicht richtig.
Schande über mein Haupt! Danke! Ja, bitte rein damit. Maranatha! Dein Peter
0 -
Peter Streitenberger said:
Ja, bitte rein damit.
Anbei die aktuallisierte Version: 0652.Peter-Streitenberger_2Timotheus_V4.docx
0