Are there multilingual parallel Bibles available in Logos? German/English?

Ryan
Ryan Member Posts: 75 ✭✭
edited November 2024 in English Forum

As the title indicates, I'm interested in multilingual parallel Bibles available in Logos, specifically German/English, Portuguese/English and Spanish/English.

Also, are there freebies or upgrades to get other language versions of packages I've already purchased?

Thanks. :) 

Comments

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,194 ✭✭✭✭✭

    Ryan said:

    As the title indicates, I'm interested in multilingual parallel Bibles available in Logos, specifically German/English, Portuguese/English and Spanish/English.

    You can open any multilingual parallel Bible you want in Logos, if you own the underlying two or more different versions in their original languages, by using multiple tabs and Link Sets so the Bibles scroll together and jump in parallel to the same verse when you navigate to a different verse. There would be no need for Faithlife to create fixed parallel language Bibles. That would be so limiting!

  • Allen Browne
    Allen Browne Member Posts: 1,893 ✭✭✭

    Ryan said:

    As the title indicates, I'm interested in multilingual parallel Bibles available in Logos, specifically German/English, Portuguese/English and Spanish/English.

    Hi Ryan. What does a "multilingual parallel Bible" look like? Would it have (say) German on the left, with English on the right?

    If so, you can easily mimic that in Logos:

    1. Open a layout with 2 windows: one Bible in each.
    2. Open the Panel menu (3 vertical dots at the top right of the pane), and make them a linked set (say, set A).
    3. Now as you scroll either window, the other follows so they stay in sync.

    Would that do that job?

    This screenshot gives the idea. The Engllish Bible (left pane) has the Panel menu open so you can see how to link sets:

    Ryan said:

    Also, are there freebies or upgrades to get other language versions of packages I've already purchased?

    This link should show what Bibles etc are available to you free:

    https://www.logos.com/search?q=price%252525253A0&start=60&sort=rel&pageSize=60&query=price%3A0&limit=60&page=1&ownership=unowned&filters=status-live_Status&sortBy=Relevance&geographicAvailability=availableToMe

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,086 ✭✭✭

    Adding to Rosie, there indeed are parallel Bibles in Logos ... but Logos breaks them apart (if allowed) into separate resources (sold together).  Yesterday, I was looking at Brenton's Septuagint, which promised parallel english and greek. Interesting! But as it turned out, the two had been separated.

    And good too.  Often the english is its own translation (not just a standard version) ... which you might want to compare separately to other translations. As was Brenton's.

  • Beloved Amodeo
    Beloved Amodeo Member Posts: 4,224 ✭✭✭

    DMB said:

    Adding to Rosie, there indeed are parallel Bibles in Logos ... but Logos breaks them apart (if allowed) into separate resources (sold together).  Yesterday, I was looking at Brenton's Septuagint, which promised parallel english and greek. Interesting! But as it turned out, the two had been separated.

    And good too.  Often the english is its own translation (not just a standard version) ... which you might want to compare separately to other translations. As was Brenton's.

    I own these. Are there others?

    Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

    International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.

    MacBook Pro MacOS Sequoia 15.4 1TB SSD

  • Robert M. Warren
    Robert M. Warren Member Posts: 2,459 ✭✭✭

    Hi Ryan:

    If:

    1. Each bible has reverse interlinear tagging (if there is an 'Aleph / Omega' button in the bible's toolbar, it does), and
    2. You own the Starter Feature Upgrade or higher, or the Fundamentals package,

    you can also use the Corresponding Words / Same Lemma Visual Filter to compare the different versions word-by-word.

    1. Click the three dot triangle button in one bible's toolbar
    2. Expand the 'Resources' section
    3. Check the box by Corresponding Words
    4. Specify if you want to see the words highlighted when you 'Hover' or 'Click' (I like 'Click')
    5. While you're hovering on that line, notice a whispery little button to the right; click that and click 'Show in all appropriate resources'. This will apply this filter in all of your bibles capable of using the filter.
    6. Then check 'Same Lemma' and click the three dots again to close.

    Also, if you have the above mentioned feature sets, you can place two or more of your bibles in a Multiple Resource View. The difference / advantage this has over a Link Set is that the set is always there when you have the Lead resource open; you just turn the view on or off.

    1. Open what you want to be the 'Lead' bible and find the double vertical bar button in the bible's resource toolbar. (It's to the right of the 'Aleph / Omega' button if that is present.)
    2. Click the drop-down arrow next to it.
    3. Using the 'Find' box type short names (ESV, RVR60, etc.) to find and select the bibles you want in the view.
    4. When you have selected all the bibles, click the drop-down arrow again to close.
    5. Use the double vertical bar button to toggle the display of the 'Following' bibles on or off.

    The 'followers' always scroll with the 'Leader', but they can also also scroll independently. The Corresponding Words deal works in this view also (with bibles that have that function).

    macOS (Logos Pro - Beta) | Android 13 (Logos Stable)

    Smile

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,086 ✭✭✭

    I own these. Are there others?

    They're not too hard to find.  The recent Tsedaka's Samaritan was published parallel, and broken up in Logos. The old Syriac was published parallel and broken up in Logos. 

  • Beloved Amodeo
    Beloved Amodeo Member Posts: 4,224 ✭✭✭

    DMB said:

    I own these. Are there others?

    They're not too hard to find.  The recent Tsedaka's Samaritan was published parallel, and broken up in Logos. The old Syriac was published parallel and broken up in Logos. 

    If you're speaking of the Tsedaka Samaritan Torah that's new to me I'll put them in my wish list. The Old Syrian Gospels, I own if they are the books you identify. Thanks, Denise!

    Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

    International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.

    MacBook Pro MacOS Sequoia 15.4 1TB SSD

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,086 ✭✭✭

    Tsedaka Samaritan Torah that's new to me I'll put them in my wish list

    Apologies to Ryan ... we're a bit off-topic for foreign language parallels.

    Tsedaka's book was total english, but the Masoretic translation vs Samaritan in parallel.  Then he bolds differences.  The primary value are in his notes (example below), and in the appendices (listings of matches between the Samaritan and the LXX but not the MT, and matches with the DSS similarly; copies below).  Tsedaka with Von Gall's Samaritan Pentateuch (hebrew) makes for a nice package.

    "Editors’ Note: Israelite Samaritan tradition distinguishes between angels and humans. In this tradition, the angels are considered as “living” and humans as “dead,” in that angels are living forever and humans eventually die. At the foundation of the Israelite Samaritan belief in angels is the reasoning that the angels were created during the six days of creation (Gen. 1:26): “Let us make man in our image,” in which humans are said to be made in the image of the angels, and not of the Almighty. Furthermore, the tradition is based on Genesis 2:1, and Deuteronomy 4:19 in which the angels are mentioned as the “army” of heaven."

  • Beloved Amodeo
    Beloved Amodeo Member Posts: 4,224 ✭✭✭

    DMB said:

    Apologies to Ryan ... we're a bit off-topic for foreign language parallels.

    I do appreciate your indulgence.

    Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

    International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.

    MacBook Pro MacOS Sequoia 15.4 1TB SSD

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Great suggestions, thank you.

    so i love using a Greek interlinear with English , line for line underneith. 

    Is there a way to add a line of German under the English in an interlinear fashion?

    Or best several different languages under the Greek?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Great suggestions, thank you.

    so i love using a Greek interlinear with English , line for line underneith. 

    Is there a way to add a line of German under the English in an interlinear fashion?

    Or best several different languages under the Greek?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Great suggestions, thank you.

    so i love using a Greek interlinear with English , line for line underneith. 

    Is there a way to add a line of German under the English in an interlinear fashion?

    Or best several different languages under the Greek?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Rob, when I open my Lex Gr-Eng Interlinear, I see 9 options including Manuscript,  Greek lemma, English Lexical,  English Literal.. etc..

    Is there any way to get something like this with Greek, English,  German and Portuguese?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Rob, when I open my Lex Gr-Eng Interlinear, I see 9 options including Manuscript,  Greek lemma, English Lexical,  English Literal.. etc..

    Is there any way to get something like this with Greek, English,  German and Portuguese?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Rosie and Allen, thank you.  Are there free versions of Logos in other languages like German and Br. Portuguese? I'm struggling to find the basic free Logos 9 versions in the store but maybe there's s language or county option tab?

    Thanks!

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Thanks! I clicked the link and the only Portuguese books were two different versions of The Corona Virus and Christ.  Are there basic Bible study packages in Portugese abs German that are accessed through an international site front?

  • Robert M. Warren
    Robert M. Warren Member Posts: 2,459 ✭✭✭

    Ryan said:

    Rob, when I open my Lex Gr-Eng Interlinear, I see 9 options including Manuscript,  Greek lemma, English Lexical,  English Literal.. etc..

    Is there any way to get something like this with Greek, English,  German and Portuguese?

    Hi Ryan:

    I think to get close to your goal, you'll have to settle for a horizontal arrangement attainable with bibles having the reverse interlinear tagging I spoke of above and use the Corresponding Words / Same lemma visual filter along with the Multiple Resource View, and click word-by-word. (Sorry, I didn't have screenshots; I have impaired vision and instructional screenshots are difficult for me.) I don't think there's any interlinears available with the language mix you desire.

    If you don't have a separate Greek NT, Logos has one free. If you don't have an English bible with reverse interlinear tagging, try 'buying' the free Logos 9 Basic. It at least has reverse interlinears for CSB, LEB & KJV, and might have more (it used to have several more, undocumented).

    As for the German and Portuguese, I think there's a German Logos 9 Basic, I just don't know what it's called and if it has the RIs. There is a separate de.logos.com storefront. There probably isn't a Portuguese Basic yet. (There is a Spanish one; has the word 'Motor' in the name.) Maybe some of the readers of those languages can help us out. I'm trying to be as cheap as possible, but if you want to pony-up for these two, there are versions with reverse interlinears available for both, but it might be a bit pricey, as some reckon pricey-ness.

    One additional hint: If you have a Hebrew bible and want to extend this idea there, just put the Greek NT and the Hebrew OT in a Series and they'll flow like they're one resource. Come back and ask if you need to know about Series-eses.

    macOS (Logos Pro - Beta) | Android 13 (Logos Stable)

    Smile

  • Ryan said:

    As the title indicates, I'm interested in multilingual parallel Bibles available in Logos, specifically German/English, Portuguese/English and Spanish/English.

    Logos.com search for Interlinear in German, Portuguese, & Spanish => https://www.logos.com/search?sortBy=Relevance&limit=30&page=2&ownership=all&geographicAvailability=availableToMe&filters=language-german_Language%2Bresourcetype-interlinears_Resource%20Type%2Blanguage-portuguese_Language%2Blanguage-spanish_Language%2Bstatus-live_Status

    Keep Smiling [:)]

  • Bernhard
    Bernhard Member Posts: 729 ✭✭✭

    Ryan said:

    Is there any way to get something like this with Greek, English,  German and Portuguese?

    As others have said there are Interlinear Bibles that have Greek and English and for several Bible versions in English, German and some other languages you can purchase a "reverse interlinear", which shows the lines with manuscript, lemma etc. in the original language. 

    But please remember: If you use these, word order, which obviously differs in each language, will always be in the order of the actual Bible version, so it would probably a bad idea to use this to learn a language. If your mother tongue is English and you wanted to learn German, using a German Bible version with attached English word translations could be helpful to a degree, but definitely not, if you have an English Bible with German translations attached.

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    Anyone know why my replies aren't showing up for a long time and when they do, they show up in multiples?

  • Ryan
    Ryan Member Posts: 75 ✭✭

    " rel="nofollow">Keep Smiling 4 Jesus :) said:

    Ryan said:

    As the title indicates, I'm interested in multilingual parallel Bibles available in Logos, specifically German/English, Portuguese/English and Spanish/English.

    Logos.com search for Interlinear in German, Portuguese, & Spanish => https://www.logos.com/search?sortBy=Relevance&limit=30&page=2&ownership=all&geographicAvailability=availableToMe&filters=language-german_Language%2Bresourcetype-interlinears_Resource%20Type%2Blanguage-portuguese_Language%2Blanguage-spanish_Language%2Bstatus-live_Status

    Keep Smiling Smile

    So interesting enough, the search function in the store is jacked. As in, doesn't work like it's supposed to. There was no way for me to find a German or Portuguese free version of logos using that function. 

    BUT when I read a post of yours in another thread that linked to a logos wiki with freebies, and I clicked on your link to the "Free" logos wiki version of Logos 8 basic for German and Portuguese, it actually gave me FREE Logos 9 in German and Portuguese and now I own Bibles in both languages. 

    So thank you for the work around with that wiki. I'm very happy. Danke & Obrigado!