This year I decided to try the NASB2020 for my daily read-the-Bible-in-a-year, now that it has interlinear capacity. I find myself getting really annoyed with it. There are so many changes from the NASB95 that seem unnecessary and inconsistent. An example is the Hebrew word hesed. NASB95 was pretty consistent, translating it as "lovingkindness" 75% of the time. NASB2020 is all over the place. For instance, in Exodus 34:6, hesed is translated "faithfulness". In Psalms 104:8, a quotation of Exodus 34:6, hesed is translated as "mercy". Earlier in the same Psalm, verse 4, hesed is translated as "favor".
I did a word study on both versions, NASB95 vs. NASB2020, and this is the result:
I'll keep up my daily reading of NASB2020 for the rest of the year, but I'm going back to NASB95 for study. Maybe next year I'll try the LSB for my daily reading now that it has interlinears. Opinions?