Hello. I'd be grateful of some advice on what may just be me being stupid.
I have Lake's Apostolic Fathers in Greek and Brannan Greek English interlinear.
In neither edition when I hover over a Greek word is the English gloss given, only the parsing and the lexical form. In Brannan additionally the Louw-Nida reference is given. There is the option with Brannan to toggle on the interlinear capability, but I would prefer the Greek text with gloss only appearing if I hover over the word.
When I open the GNT (UBS5 or NA28) and hover over a word the English gloss is given.
Am I doing something wrong, or do these resources not have that capability? (I have BDAG and various other lexicons).
Thanks in advance.