Any Updates to the release of St. Athanasius Academy Septuagint (SAAS) LXX?

Todd Sumrall
Todd Sumrall Member Posts: 25 ✭✭
edited November 2024 in English Forum

I was just wondering how much longer. I pre-paid fir it:)

Comments

  • Mike Binks
    Mike Binks MVP Posts: 7,459

    Order History is what you want. I doubt you prepaid anything though.

    tootle pip

    Mike

    Now tagging post-apocalyptic fiction as current affairs. Latest Logos, MacOS, iOS and iPadOS

  • Todd Sumrall
    Todd Sumrall Member Posts: 25 ✭✭

    Thanks! That was just what I was looking for. The timeline shows almost completed and yes I did preorder because of a significant discount was offered if I did. But, as you can see on the preorder the green line is at the end showing "in production" so hopefully it won't be much longer before they have it ready for the software.

    Preorder

  • Rick Mansfield (Logos)
    Rick Mansfield (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 404

    Update: I'm not certain what happened, but I believe the "in production" status last year was in error. However, the SAAS is very close to being completely funded. It merely needs the love of a few more pre-orders to get underway.

    Pre-order here.

    I say all this selfishly because I want it in Logos myself 😉

    Senior Publisher Relations Specialist • Logos Bible Software • Rick.Mansfield@logos.com

  • DMB
    DMB Member Posts: 14,450 ✭✭✭✭

    Done!

    "If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.

  • Aaron Hamilton
    Aaron Hamilton Member, MVP Posts: 1,675

    @Todd Sumrall you might find it helpful to know that for pre-pub orders you are not charged until the resource ships:

    Untitled.png
  • Todd Sumrall
    Todd Sumrall Member Posts: 25 ✭✭

    I've decided to translate the LXX myself. I am currently translating the :

    Septuaginta, hg. v. Alfred Rahlfs, zweite, verbesserte Auflage, hg. v. Robert Hanhart, © 2006 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

    I have finished Genesis. Because of my age, 60, I do not expect to complete it in my lifetime, but I will do as much as possible because I love the LXX and it is my Old Testament of choice. I am currently organizing my translation notes for Genesis and expect to complete them in about a month or so, and then I will start the translation of Exodus. I am also creating eSword modules for the translation and the translation notes/commentary. My goal is to give my work to the eSword bible software community at biblesupport.com or possibly directly to Rick Meyers, creator of eSword.

    I will say this about translating, it is an eye-opener that is for sure. You are forced to think! There is a specific promise when you think hard on God's word, 2 Timothy 2:7 "Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything". What Paul has written and says, is the word of God. The promise that goes with thinking extends not only to his writings, but to the entirety of the word of God. The promise is that God will give understanding in everything as he sees fit. I have found that promise to be true. I will never view Genesis the same way ever again. Everything has changed!

    Because of this change in understanding, in my other Bible studies I do, no matter which Testament, I translate the text before I even start the study, and when listening to other preachers discuss passages that are about what I am studying, I translate those passages too.