The Anabaptist and Mennonite Studies Collection (15 vols.) has been in prepub since 2017 and in production for years. Does anyone know why it can’t just be published?
That is a long time Jacob. I can understand your frustration but unfortunately some of these projects take a long time to complete. Perhaps this is one of them.
There can be other issues going on behind the scenes that hold up the process that are not actually about the "production" process, there could be an issue with the files provided to Logos or they might not have been even provided at all. If there are sensitive issues behind the delay Logos is rightly not going to discuss these in public.
I agree this one is a long time coming and have no idea why it is in this particular case. Whatever the reason maybe I hope it can be worked through, and we see this collection in user libraries someday, preferably sooner for those waiting on it.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
I've noticed that my search panels in Logos always have the "Search results may be incomplete…" banner. 3 different times tonight the indexer has started, but it never seemed like it was finishing. Checking my logs, I see this in the LogosIndexerCrash.txt file (this is the entire file): Program Version: 50.0 (50.0.0.0253)…
I Had to re-install my Windows. When I re-installed LOGOS it needed to download my books. It only downloaded up to 20%, then it stops. Restarting and re-installing doesn't help
I was wanting to create a Exegetical Fallacy cheat sheet that I could carry with me. There are a lot of books and sermons etc. contain these fallacies. A lot of people don’t have ability to learn greek or have access to or can afford devices. Error occur from not being able to use resources properly or out of date ones. My…
Can anyone tell me if CHALOT has the reformat option available the way HALOT and BDAG do?
I have a new computer. When I reinstalled Logos, the translation glosses appearing upon hovering over Greek words in Nestle Aland 28 no longer show up. How do I make the translation glosses appear again?