What Bible translation are missing from Logos that should be in Logos?

What Bible translations are missing from Logos that should be in Logos?
PAUL
Comments
-
Well the New Jerusalem Bible is not available to the English (or any Europeans). Bible wise this is my biggest gripe with Logos. One of the few (complete) bibles written in English and not available to the English!
0 -
1. The New English Bible version 1960-1970
2. The New Testament in Modern English - J.B. Phillips
3. Reina Valera version 1909 [Spanish]
4. Reina Valera version 1865 [what a blessing would be] [Spanish]
5. New Testament Transline - Magill [New Testament literally from greek in outline format but in English and with notes]
6 Maxwell Leadership Bible - John Maxwell
7. Dr. Charles Stanley Life Principles Bible
8. Today New International Version
9. The Chronological Bible
10. James Moffatt Trnslation
0 -
[Y]
[Y]Rev. Nannette La Fosse said:2. The New Testament in Modern English - J.B. Phillips
Although I might have made it first on the list. [:D]
Rev. Nannette La Fosse said:Dr. Charles Stanley Life Principles Bible
That Bible is included in the Charles Stanley LifeWorks Bundle. If you shop a bit you can find it at a bargain. [;)]
EDIT/DISCLAIMER >>> IMHO >>>Any translation compiled by an individual should have the word "Bible" in quotes...And we should keep in mind that there is a high risk that the content will be colored by that individual's theology. [:)]
0 -
Rev. Nannette La Fosse said:
3. Reina Valera version 1909 [Spanish]
4. Reina Valera version 1865 [what a blessing would be] [Spanish]
New testament seems to be on Gutenberg, I dont speak Spanish, but if no native speaker is willing to PB them, may be able to assist, but won't be able to for several weeks myself
Rev. Nannette La Fosse said:8. Today New International Version -
was available - Zondervan withdrew it from sale when NIV2011 was released..
Rev. Nannette La Fosse said:9. The Chronological Bible
- which one
Rev. Nannette La Fosse said:10. James Moffatt Trnslation
If anyone has the uncorrupted txt of this - I would be more than happy PB'ing it (archive.org is corrupt)
Never Deprive Anyone of Hope.. It Might Be ALL They Have
0 -
0
-
being able to be linked to
http://www.bookdepository.co.uk/Israelite-Samaritan-Version-Torah-Benyamin-Tsedaka/9780802865199
Why am I hearing the song in my head...."Dreamer....nothing but a dreamer"...lol!
Any chance of getting Crum back on pre-pub? Ooh sorry, off topic now...[^o)]
0 -
There should be at least one free Bible translation for... let's say about 200 most common languages. Logos should be more internationally oriented. Currently there's a Bible just for 28 languages (some of them are not available as a separate product, but only in the SESB) and 4 of them are free.
Faithlife Connect + several Base Packages + Luther's Works, etc.
Lenovo ThinkPad Yoga 260, Win 10 Pro, Intel Core i7-6500U, 16GB RAM, 256GB SSD, Intel HD Graphics 520.
iPhone 11.0 -
-
Paul Spicer said:
What Bible translations are missing from Logos that should be in Logos?
You asked:
In Japanese:
Franciscan translation (directly from Hebrew & Greek)
Japanese Colloquial version (1955) "Kogo Yaku"
New Japanese Bible (Shinkaiyaku Seisho, 1970) from Biblia Hebraica and Nestle-Aland
Denmo (public domain)
New Interconfessional Translation Bible (1987)
And while I am dreaming, Others:
Da Jesus Book (Hawai`i Pidgin New Testament)
Klingon Language VersionLogos 7 Collectors Edition
0 -
Here are some notes on some folk's commentaries:
1. Which chronological Bible? KJV Reese Chronological Bible. You read it in the order that things happened and not in the canonical order.
2. I have Moffatt's version in hardcover, I would like to have it in digital format.
3. Regarding the naming of 'Bible' for Charles Stanley's resource , yes I just want to get the principles discussed along the passage, and I understand that I'm reading his commentaries. I really do not want to buy all the bundle.
0 -
0
-
Mikko Paavola said:
Logos should be more internationally oriented.
Amen. I would like to see Anglicised (not Anglicanised!) versions of the main translations available (or issued by default to customers in the appropriate countries). I have to go through and check the spelling every time I paste from Logos onto a Powerpoint slide to make sure I've got UK English spelling. One of the competitor products, for example, bundles the Anglicised NIV as standard.
There are Anglicised versions available of most of the main translations. I fully understand that reverse interlinears would not be made of these, but it would be helpful to have UK English texts available: at the moment I leave *****works open to paste Bible text from, and it is the only reason I have not become a monogamous Logos user. I am perfectly happy (well, reasonably) to have American spelling in my other books, but I get all sorts of complaints, particularly from the older members of my congregation, when American spelling appears on Powerpoint slides or in bulletins.
I am a very happy Logos user, and if that's my worst gripe, it must be a good product.
Running Logos 6 Platinum and Logos Now on Surface Pro 4, 8 GB RAM, 256GB SSD, i5
0 -
Rev. Nannette La Fosse said:
1. Which chronological Bible? KJV Reese Chronological Bible. You read it in the order that things happened and not in the canonical order.
Wiki => http://wiki.logos.com/Reading_Plans has some chronological lists that can be copied and pasted into a Bible reading plan (after click "Stop Reading", Bible is positioned to next chronological place).
Paul Spicer said:RV (ERV) 1881 ?Not sure how this differs from ASV?
[Y] for ERV 1881 (for Text Comparison with 1901 ASV)
How to choose a Bible version : An introductory guide to English translations => logosres:htchsbibvrs;ref=Page.p_25;off=1515 has English Revised Version information, including:
An attempt to incorporate American scholarship into the project proved fruitless because of differences in the English spoken on the two sides of the Atlantic, so the American counterpart, the American Standard Version (ASV), appeared in 1901, sixteen years after the complete Bible of the English Revised Version. The appendix of the British edition contained American-preferred readings, and the American edition printed British-preferred readings in its appendix.
Thomas, R. L. (2000). How to choose a Bible version : An introductory guide to English translations (27). Fearn, Great Britain: Christian Focus Publications.
Keep Smiling [:)]
0 -
NT Wright's New Kingdom Translation of the New Testament. It's not out yet, but I'd buy it.
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
0 -
Common English Bible
0 -
Rev. Nannette La Fosse said:
yes I just want to get the principles discussed along the passage, and I understand that I'm reading his commentaries. I really do not want to buy all the bundle.
I will make one last attempt to make my point. You can buy Stanley Lifeworks third party for $15. (compatible with Libronix, or Logos 4) If you are not interested in the other resources, Hide Them. It is very doubtful that Logos will offer the "Bible" separately for less than $15. Your call. I digress.
God bless you in your studies. [:D]
0 -
A couple of the more common French ones in use today:
- Nouvelle Version Segond Révisée, 1978 (more
popularly known as "La Colombe") - Bible d'étude du Semeur
0 - Nouvelle Version Segond Révisée, 1978 (more
-
Paul C said:
I will make one last attempt to make my point. You can buy Stanley Lifeworks third party for $15. (compatible with Libronix, or Logos 4) If you are not interested in the other resources, Hide Them. It is very doubtful that Logos will offer the "Bible" separately for less than $15. Your call. I digress.
God bless you in your studies.
OT - If it is compatible with Logos 4, does that mean the tags work?
0 -
I'd like to see William Tyndale's translation.
0 -
I have 1881 Revised Version New testament in Word 2007 format, but is currently untagged, may take me a while
Never Deprive Anyone of Hope.. It Might Be ALL They Have
0 -
Rev. Nannette La Fosse said:
Reina Valera version 1909
I'm pretty sure I could make a PBB version of this quite easily. Can anyone point me to a list of Spanish Bible book names, and let me know the Spanish for 'Chapter xxx'?
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Ben said:
NT Wright's New Kingdom Translation of the New Testament. It's not out yet, but I'd buy it.
It's available in print in the UK, under a different title: http://www.spckpublishing.co.uk/shop/the-new-testament-for-everyone/
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Super Tramp said:
Klingon Language Version
I actually made a PBB of this when I was testing my processes, but never bothered posting it!
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
1) Herziene Statenvertaling (Dutch)
2) Naardense Bijbel (Dutch)
3) An English translation of the (Shem Tov) Hebrew Matthew
0 -
Brad Fry said:
I'd like to see William Tyndale's translation.
That's available as a Personal Book, for free: http://community.logos.com/forums/t/37523.aspx
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
I did not know that. Thanks, Mark.
0 -
Mark Barnes said:Rev. Nannette La Fosse said:
Reina Valera version 1909
I'm pretty sure I could make a PBB version of this quite easily. Can anyone point me to a list of Spanish Bible book names, and let me know the Spanish for 'Chapter xxx'?
Mark, the Reina-Valera version 1909 is already available in Logos but only as part of the Compubiblia package!
0 -
-
NETS "New English Translation of the Septuagint"
Goes fantastic with LXX or even as a OT read. Quite surprised it hasn't been mentioned yet!
0 -
OK, here's a few Bibles for you to compile as personal books:
All book names are in English at the moment, due solely to my linguistic incompetence.
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Complete International Standard Version (ISV) - New Testament IS available.
0 -
J.B. Phillips New Testament
0 -
Hi:
The Spanish translation for 'Chapter XXX' is: [ CAPÍTULO 30]. This is the list of the Bible books in Spanish: The number is the order in the Bible.
A- ANTIGUO TESTAMENTO [Old Testament](39 libros)1. GÉNESIS -
21. ECLESIASTÉS - 2. ÉXODO -
22. CANTARES 3. LEVÍTICO -
23. ISAÍAS - 4. NÚMEROS -
24. JEREMÍAS - 5. DEUTERONOMIO -
25. LAMENTACIONES - 6. JOSUÉ -
26. EZEQUIEL - 7. JUECES -
27. DANIEL - 8. RUTH -
28. OSEAS - 9. 1 SAMUEL -
29. JOEL - 10. 2 SAMUEL -
30. AMÓS - 11. 1 REYES -
31. ABDÍAS - 12. 2 REYES -
32. JONÁS - 13. 1 CRÓNICAS -
33. MIQUEAS - 14. 2 CRÓNICAS -
34. NAHÚM - 15. ESDRAS -
35. HABACUC - 16. NEHEMÍAS -
36. SOFONIÁS - 17. ESTER -
37. HAGEO - 18. JOB -
38. ZACARÍAS - 19. SALMOS -
39. MALAQUÍAS - 20. PROVERBIOS - B- NUEVO TESTAMENTO [New Testament](27 libros)
[21] 1 PEDRO -
[1] MATEO -[2] MARCOS -
[22] 2 PEDRO -[3] LUCAS -
[23] 1 JUAN - [4] JUAN - [24] 2 JUAN - [5] HECHOS - [25] 3 JUAN - [6] ROMANOS - [26] JUDAS - [7] 1 CORINTIOS - [27] APOCALIPSIS - [8] 2 CORINTIOS - [9] GÁLATAS - [10] EFESIOS - [11] FILIPENSES - [12] COLOSENSES - [13] 1 TESALONISENSES[14] 2 TESALONISENSES
[15] 1 TIMOTEO - [16] 2 TIMOTEO - [17] TITO - [18] FILEMÓN - [19] HEBREOS - [20] SANTIAGO -0 -
Well it seems that the NT came out out of place. I will try again with the NT:
[1] MATEO -
[21] 1 PEDRO - [2] MARCOS -
[22] 2 PEDRO - [3] LUCAS -
[23] 1 JUAN - [4] JUAN - [24] 2 JUAN - [5] HECHOS - [25] 3 JUAN - [6] ROMANOS - [26] JUDAS - [7] 1 CORINTIOS - [27] APOCALIPSIS - [8] 2 CORINTIOS - [9] GÁLATAS - [10] EFESIOS - [11] FILIPENSES - [12] COLOSENSES - [13] 1 TESALONISENSES [14] 2 TESALONISENSES
[15] 1 TIMOTEO - [16] 2 TIMOTEO - [17] TITO - [18] FILEMÓN - [19] HEBREOS - [20] SANTIAGO - 0 -
I do not know from where two two images of a devil and a music note came in my two postings, but Ithey are not in my original posting. Just wanted to explain.
0 -
Thanks for the Spanish book names. There's now an updated 1909 Reina-Valera Bible here: http://community.logos.com/forums/t/38086.aspx
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
Bibles we need in Logos:
The Holy Bible translated from the Latin Vulgate [Also known as the Douay Rheims] Original from 1585 / 1609 transliterated into modern English with the comments of 1585 / 1609 NOT the Challoner 1752 reversion [already in Logos] The comments were written by a master of the Catholic faith.
For the Catholic user: This is the original official English translation. Renew your faith by reading this version.
For the Protestant user: What does the Catholic Church really teach? Can you find where his arguments go wrong?
[Yes I am playing both sides of the street – the author of the comments is really good.]0 -
As I said many times already, it would be great to have Bibles in Logos in all major languages. I would suggest the following Bibles:
Czech language:
Ekumenická Bible 2001 edition, Jeruzalémská Bible
Polish language:
Biblia Gdańska (is available as PBB-ready docx file here), Biblia Warszawska, Biblia Tysiąclecia, Biblia Poznańska
Slovak language:
Biblia - slovenský ekumenický preklad, Sväté Písmo - spolok sv. Vojtecha, Biblia - Roháčkov preklad
OK, that's enough for now [:)]
Bohuslav
0 -
I second all of the above.
Just take a look at the number of Bibles, including international ones, one gets in the standard package for $350 from that other company that starts with Bible and ends with works. After all, the software here is called Logos . . . [;)]
0 -
Hmmm
I wonder who that could be?[;)]
Logos I hope you are reading this.
Logos users would like a greater range of Bibles: Foreign language Bibles, secondary Bibles, Interesting Bibles and what would be great if you could make them available for FREE as standard.
Blessings to you all.
Paul... dreaming of New English Bible on Logos.
0 -
http://www.goodreads.com/book/show/2193503.The_Inclusive_Bible
I would love to see the Inclusive Bible, it is a very nice translation.
-Dan
0 -
-
I'd second the desire to see British spellings for more of the translations.
I have anglicised NIV84 but I'd love to have the NIV2011 and the "anglicized" (sic) NRSV. Not sure whether ESV offers a British spelling but I'd also like that if so.
0 -
BriM said:
I'd second the desire to see British spellings for more of the translations.
I think Jason might have been referring to something other than anglicised versions, but I'm right with you on the British spellings. The other product mentioned earlier in this thread does come with an anglicised (we even spell that differently!) NIV, but I am not aware of British spelling editions for other versions.
For those of us over here, there is always at least one pedant who will come up to us in a bad mood if we use an American spelling on a slide! I usually trap them on a single verse. It's not always so easy when I paste a whole passage onto a slide if I particularly want to read from a different version for some reason.
Running Logos 6 Platinum and Logos Now on Surface Pro 4, 8 GB RAM, 256GB SSD, i5
0 -
The NRSV has a British usage one too. Oxford sells it it is what my Oxford cross reference Bible is.
-Dan
0 -
There are so many - of early translations think Georgian. Anglo-Saxon, Old Church Slavonic, Gothic, Armenian ...
And again there are many partial translations Fox, Phillips ...
So for run of the mill everyday usage that are more or less complete I can narrow my immediate NEEDS down to:
- Revised English Bible with Apocrypha
- English Standard Version Bible with Apocrypha
- CEB Common English Bible with Apocrypha
- English Translation of the Greek Septuagint, Including the Apocrypha by Sir Lancelot C. L. Brenton
- The Bible with the Apocrypha, Revised Standard Version
- Good News Bible: With Deuterocanonicals/Apocrypha
- KJV New Cambridge Paragraph Bible with the Apocrypha
- THE NEW ENGLISH BIBLE with the Apocrypha
- Christian Community Bible
- WEB Bible
- Jerusalem Bible
- New Jerusalem Bible
- English Bible
- Holy Orthodox Bible (Peter Papoutsis)
- NETS (Septuagint)
- The Eastern/Greek Orthodox Bible (EOB)
- Knox translation
- Koren Jerusalem Bible
- Living Torah and Nach
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Is Mebin said:
Any chance of getting Crum back on pre-pub? Ooh sorry, off topic now...
What a Crum-my suggestion. I second that.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Amplified Bible should be from scholar package and up
"No man is greater than his prayer life. The pastor who is not praying is playing; the people who are not praying are straying." Leonard Ravenhill
0