The Delitzsch Hebrew Gospels: A Hebraic English Translation

Will Logos have The Delitzsch Hebrew Gospels: A Hebraic English Translation as a pre-pub offer? We're very interested in studying this Messianic Work. Anyone else interested?
Todah Rabah (Thank you VERY much),
Eric and Christine Tomlin, Albuquerque, NM
Comments
-
This should be placed in the suggest forum http://community.logos.com/forums/28.aspx rather than general.
Ted
Dell, studio XPS 7100, Ram 8GB, 64 - bit Operating System, AMD Phenom(mt) IIX6 1055T Processor 2.80 GHZ
0 -
-
Shalom Bohuslav,
Thanks for your quick response!
Yes, we are aware of the HNT in Logos. Without strong knowledge of Hebrew, it's difficult, and very time-consuming to follow. It would be very helpful to be able to click on a word in the Hebrew New Testament (HNT) and have access to not only the definition of the Hebrew word, but Hebrew thought & nuance connected with the word, as Theological Wordbook of the OT does. An example, "I am the way . . ." way = haderekh derekh having the meaning we have choice in the way - the way of life or death. This is not obvious in English alone.
Lexham Hebrew-English Interlinear provides great functionality for our study needs. It would be terrific to have that kind of functionality with the HNT!
Todah Rabah! Eric and Chris Tomlin
0 -
Shalom Ted,
Thanks for your quick response and tip where to effectively place our type of question on the forum. We'll repost at your link.
Shalom Uvrakhah (Peace and Blessing),
Eric and Chris(tine) Tomlin, Albuquerque, NM.
0 -
Eric or Chris Tomlin.....
What church do you attend in Albuquerque? Your name sounds really familiar.....To me.
It has been at least 15 years that I was there....Might be closer to 20.
0 -
Eric and Chris Tomlin said:
Shalom Bohuslav,
Thanks for your quick response!
Yes, we are aware of the HNT in Logos. Without strong knowledge of Hebrew, it's difficult, and very time-consuming to follow. It would be very helpful to be able to click on a word in the Hebrew New Testament (HNT) and have access to not only the definition of the Hebrew word, but Hebrew thought & nuance connected with the word, as Theological Wordbook of the OT does. An example, "I am the way . . ." way = haderekh derekh having the meaning we have choice in the way - the way of life or death. This is not obvious in English alone.
Lexham Hebrew-English Interlinear provides great functionality for our study needs. It would be terrific to have that kind of functionality with the HNT!
Todah Rabah! Eric and Chris Tomlin
Eric, I found Jewish New Testament in connection to the Jewish NT Commentary very helpful in this matter.
Shalom
Bohuslav
0 -
Yes, I'm interested. Vine of David has the hard copy available now.
0