Okay, I know I've been on a roll of missing the obvious but why doesn't the text itself show its translation as a parallel resource? I trying to find all the ways parts of books published as separate resources may be tied together for actual use.
Does it show up if you scroll the leftmost resource down a little bit? I notice that the location shows a page number on the left rather than a CTA text reference, and my guess is because you've hit a no-man's zone where there are no CTA numbers. If so, that's a known annoyance.
Ah yes ... I keep falling for that one. You have several things that trick me in a way that I seem to "never learn".
You're probably just refusing to integrate it into your memory on the basis that it really shouldn't be this way. [:)]
You're probably right ... if it doesn't fit in my mental truth table it doesn't exist.[:D]