Hi,
When I read these original languages of Bible, I feel that the function of finding the meaning of each lemma/stem and its morphology is not that good compared to the esword in windows mobile phone platform.....I have to wait for a few seconds after pointing at a word to search for its info, and many times I can't find any out of it......Moreover, if I choose to read the interlinear Bible, the original language stuff and English stuff do not line up neatly.......
Any guys having any tips on this?
Scott