Sentence Diagram in Hebrew

Thomas Middlebrook
Thomas Middlebrook Member Posts: 16 ✭✭
edited December 2024 in English Forum

I use the sentence diagram a lot. Nice, simple tool for demonstrating the syntactic flow of any given text.

However, the Hebrew text breaks apart the prepositions and other prefixed words and participles, adding spaces and frequently duplicating the prefix. Of course the vowels are displaced as well, and that is on top of their typically skewed placement with the tool. Therefore, as much as I would like to use it, this tool is now useless for any beginning Hebrew classes because there is no excuse confusing the students concerning the nature of Hebrew words at that point in their learning. 

Any workarounds here or advancements I'm not aware of? I'm using:

Logos Bible Software 6.14 SR-4

6.14.0.0120

Thank you,

Thomas Middlebrook

ps - Also, it would be nice to be able to insert HB text without the cantillation marks, that goes for the text exporter as well.

Comments

  • Thomas Middlebrook
    Thomas Middlebrook Member Posts: 16 ✭✭

    Update! Nope, no update, just the same problem....

  • Thomas Middlebrook
    Thomas Middlebrook Member Posts: 16 ✭✭
    I just wanted to add that this is unhelpful in the classroom. I am trying to teach my students how Hebrew works in a sentence. Breaking off prefixes and suffixes is confusing. There are also internal changes regarding the parts of speech which one might otherwise diagram.

    Perhaps the biggest chip on my shoulder is that this size of problem would not stand in the NT resources for the 4 plus years this issue has been around. I've heard no communication in the forums, and I've asked in person about this in a phone call. Every time I show off Logos, I point to this feature as one of my favorites, but then I have to say, but don't confuse yourself or your students with the OT diagramming.

    Most of the functionality of this tool is *not* actually with the diagramming tools. It is with being able to nimbly handle each word for a ton of applications—the most prominent being a syntactic outline. Sentence diagramming is basic and is picked up quickly (a short-lived task), but syntax is helpful at any level.

    Thanks. I had to get that out. I feel better ;)
    Contact me, if you've found anything helpful.
  • Tanner Wiens
    Tanner Wiens Member Posts: 7 ✭✭

    I have the same problem and would be interested in a solution. Please let me know if you've found a way to diagram in Hebrew without breaking apart the preps and articles from the word.

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,475

    I'm afraid I'm little help - I use tree diagrams and often divide further than the Logos default.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Mark Chan
    Mark Chan Member Posts: 5 ✭✭

    Years later, problem persists! Can you fix it Logos?

  • Mark Chan
    Mark Chan Member Posts: 5 ✭✭
  • Andrew Batishko
    Andrew Batishko Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 5,570

    I have the same problem and would be interested in a solution. Please let me know if you've found a way to diagram in Hebrew without breaking apart the preps and articles from the word.

    Due to some recent reports on this issue (including yours), we plan on reconsidering the priority of this issue. That's not a promise that it will get fixed or even worked on any time soon, but it will at least get looked at again.

    Andrew Batishko | Logos software developer

  • Austin J. Dosh
    Austin J. Dosh Member Posts: 4 ✭✭

    Hey Thomas,

    Though not a solution technically, I think I just found a workaround:

    1. Insert a text box into a blank sentence diagram doc.

    2. Paste your Hebrew passage into the text box.

    3. Select the whole text box.

    4. Click "Split" on the top toolbar.

    This breaks the text apart word by word but maintains articles and prepositions attached to their words.

    It is somewhat clunky, but it works.

    Thanks,

    Austin

  • Thomas Middlebrook
    Thomas Middlebrook Member Posts: 16 ✭✭

    Thanks, that works. Words conjoined by Maqqeph stay together as well.

    Why this doesn't work with a normal text import is weird. If they could make the different import styles into a selectable option, that might be cool.