Greetings,
I have a KJV version in my Logos (1900), but that is not always easy to read.
Is there any other readable, understandable KJV available on Logos? Like, maybe Scofield KJV study Bible?
Thanks.
I'm not exactly sure what you mean by "readable, understandable KJV" since you didn't mention what about it is making it hard for you to read.
The New Cambridge Paragraph Bible: King James Version may be easier to understand since it takes the KJV text but updates spellings and punctuation to modern usage while keeping the original wording intended by the KJV translators. The drawback is that it is not morphologically tagged so you can't use it to search the original language text.
There is the Scofield Reference Bible, but those are just Scofield notes on the text, you would still have to have the KJV alongside it.
If you want one of the modern updates of the KJV you can use the New King James Version or the Modern English Version which would be close to the KJV wording and structure but with more modern English. These are available with morphological tagging.
Greetings, I have a KJV version in my Logos (1900), but that is not always easy to read. Is there any other readable, understandable KJV available on Logos? Like, maybe Scofield KJV study Bible? Thanks.
Do you mean that you want notes and commentary added directly to the text? Logos puts the notes and commentary in a window NEXT to the text.
This is how to set up a Study Bible
https://www.youtube.com/watch?v=tCPO5NY4SrU
The Verbum Catholic version of Logos is almost identical to Logos, and the priests sometimes present more gentle introductions for beginners. Try watching these videos.
https://www.youtube.com/watch?v=DOghVYsdo2A
https://www.youtube.com/watch?v=IS30ria3gNA&t=58s
I love the KJV, but I suggest the NKJV for those grappling with the wording. Some KJV editions have some word helps, the New Scofield Bible updated some of the wording of the KJV to make it more viable.
The reason for using the KJV or reading an updated version is not so much as being retro but the fact that anyone with a real library will find that the KJV is a foundational component in countless Christian books in the last 400 plus years. If you are familiar with the KJV, you know where the references are without much thought.
I have a KJV version in my Logos (1900), but that is not always easy to read. Is there any other readable, understandable KJV available on Logos?
Is there any other readable, understandable KJV available on Logos?
Try the New King James Version (NKJV). It's got slightly more modernized spellings and words but is otherwise basically the same translation.
https://www.logos.com/product/317/the-new-king-james-version-bible
Modern English Version (MEV)
MEV is a translation of the Textus Receptus and the Jacob ben Hayyim edition of the Masoretic Text, using the King James Version as the base manuscript. The MEV is a literal word-for-word translation.
Follows the KJV most of the time as does the NJKV. Both available.
Modern English Version (MEV) MEV is a translation of the Textus Receptus and the Jacob ben Hayyim edition of the Masoretic Text, using the King James Version as the base manuscript. The MEV is a literal word-for-word translation. Follows the KJV most of the time as does the NJKV. Both available.
I agree with David on the MEV. I call it the "2016 KJV." The publisher just came out with the second edition but it is not yet available in Logos.
Thank you all so much for your suggestions! I will check the other translations mentioned here.
Thank you,
Joel.
I didn't realize this. Thanks for the heads-up, I need to go check it out.
Is the MEV tagged?
I teach to a church that I cannot mention the location, but they use KJV. However, I get questions and concerns that it is hard to understand (English is not their first language). So I said, ok... let me find out if there is any other translation equivalent to KJV's English.
I do not have MEV in my software. I have to purchase it, but I will, only if the text is tagged like KJV.
Thanks,
It seems to be
[Y] Thank you so much!!
Is the MEV tagged? I teach to a church that I cannot mention the location, but they use KJV. However, I get questions and concerns that it is hard to understand (English is not their first language). So I said, ok... let me find out if there is any other translation equivalent to KJV's English. I do not have MEV in my software. I have to purchase it, but I will, only if the text is tagged like KJV. Thanks, Joel.
Joel,
Yes, it is tagged and Logos did a good job with it.
https://www.logos.com/product/43990/modern-english-version
The second edition is in print form and will be released when the publisher needs to print more bibles.
I don't understand the software well enough to understand what is going on beneath the surface of each Bible. Some have more under there than others, but I am still learning what is there and how to use it.
I cannot find anything online about the MEV 2nd edition. I had high hoped for the MEV for a little while, but then I gave up on it when I heard some inconsistent sounding stuff about the 2nd edition coming out.
I'm not sure that I would choose the MEV for use with a KJV only church with members that don't speak English as their first language.
Logos does not have the NIrV current edition either. The NIrV was updated soon after the NIV 2011 replaced the NIV 1984. Logos only has the older edition that is no longer for sale in hardcopy. The NIrV as a translation, and not getting into theology, is hands down my first choice for English language learners. The sentences are short, and subject-verb-direct object. Pronouns are translated into names.
In the past, I used the KJV to tutor reading with some disabled and homeless women that would not read any other book than the KJV Bible. I have also used the KJV in Sunday school classes with children as young as kindergarten.
Pictures help. So do dramatized audio tapes. My favorite pictures are the pictures in the back of the four multi-age binders for the Bible Study Guide for all Ages, published way back in the 1980s, and available from the publisher in pdf format.The Grapevine Stick Figure pictures are good, too. And children's story Bibles, and the pictures in Logos, and ANYTHING I can get my hands on. I draw when I have to, but that is a last resort. Maps. Timelines. Outlines. They all help.
I played a dramatized audiotape while we looked at the pictures. And then I translated the KJV text MYSELF, without them ever seeing any translations that I had consulted for reference. Or I wrote down some summaries. I gave them SOMETHING in writing that I had written.
Like the NIrV, I broke long sentences up into shorter sentences. I started sentences with the subject. I seldom used pronouns, and substituted the names.
Sometimes I printed out the KJV text with lots of space between lines. I added vocabulary above hard words. I underlined the subjects in one color, and underlined the main verbs in another. I drew an arrow from each subject to its main verb.
I took some paralegal classes with some international lawyers taking these classes before starting their masters level law studies in the USA. I used to simplify the English of the Professors like this all the time. The professors would just stare at me, because they could not figure out exactly what I was doing that made students from all different countries understand me, when none of them had understood the professor.
I also learned a few keywords that some of the students just never stopped struggling with. One Haitian man always mixed up Tuesday and Thursday, so I always said the Haitian word for the day of the week after I said the English word, and repeated the Haitian word again at the end of the sentence.
I'm not an expert on any of this. I can only tell you what seemed to work for me and mine. The MEV would not have helped me prepare lessons and it would not have been accepted by my audience.
I am very curious to hear the reviews for the 2nd edition, but I am not expecting much.
Good luck!
Search suggestion for Johannine comma is:
((these OR the) BEFORE 2 WORDS three BEFORE 2 WORDS one) WITHIN {Milestone <1J5.7>}
Keep Smiling [:)]
The significance of this needs to be explained.
Search suggestion for Johannine comma is: The significance of this needs to be explained.
Basic Search only WITHIN 3 WORDS ("Johannine comma" OR <1J5.7>) finds explanation:
Er.. ah.. Dave asked how this is relevant to the thread?
One reply in this thread mentioned KJV-only so searches have relevance for textual criticism issue relevant to KJV-only.
Hi Joel:
Pardon me if you already know this. In addition to the MEV itself, you will need the MEV OT and NT Reverse Interlinears. Unfortunately, those aren't sold individually. The lowest-priced packages they are included in are Verbum 9 Starter Feature Upgrade and the Logos 9 Bronze Feature Upgrade.
Another possibility exists: In the early-ish days of Logos Basic (7, I think), that free package came with 'temporary' licenses for a number of reverse interlinears. I don't recall if they were actually documented as part of the package. (They aren't documented in Logos 9 Basic.) If Logos 9 Basic still provides RIs, perhaps the MEV RIs are included. Someone else might know this.
You could go ahead and purchase the MEV and see if its tagging is functional, i.e., you might already have the RIs and not know it. If that doesn't work, 'purchase' the $0 Logos 9 Basic and see if it has the MEV RIs. If it doesn't and you are then unsatisfied with the MEV, you could return it for a refund.