L/V 10+ Tip of the Day #220 FL tagging error or difference of opinion?

MJ. Smith
MJ. Smith Member, MVP Posts: 53,041 ✭✭✭✭✭
edited November 21 in English Forum

Another tip of the day (TOTD) series for Logos/Verbum 10. They will be short and often drawn from forum posts. Feel free to ask questions and/or suggest forum posts you'd like to see included. Adding comments about the behavior on mobile and web apps would be appreciated by your fellow forumites. A search for "L/V 10+ Tip of the Day site:community.logos.com" on Google should bring the tips up as should this Reading List within the application.

This tip is inspired by a variety of forum posts.

This is a "do as I say not as I do" sort of post as I often embarrass myself with a too cursory verification of tagging "errors'. In this particular case Graham pointed out the error of my ways.

  1. I was running down the list in the Names of God interactive for the times the Holy Spirit is named as Spirit.
  2. Ro 2:29 has spiritual (as opposed to literal) marked as a name of the Holy Spirit. This seems wrong as there is no indication that a person (or diety) is implied.
  3. Note that my default Bible is the NRSV to that is the translation I am seeing.
  4. You may use F7 to identify a Bible that does treat it as a reference to the Holy Spirit. I chose the NIV.
  5. In the NIV what is "spiritual" in the NRSV is "Spirit" - looking at the reverse interlinear one can see that "Spirit" is a reasonable translation of the underlying Greek.
  6. Therefore, what is an oddity in the interactive Names of God, is simply a reflection of different translations not a coding error.

As much of the FL tagging is against the original language, the same process works for understanding many "errors/oddities" in tagging.

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

Tagged:

Comments

  • Dave Hooton
    Dave Hooton Member, MVP Posts: 35,672 ✭✭✭

    As much of the FL tagging is against the original language, the same process works for understanding many "errors/oddities" in tagging.

    The tagging is still subjective but capitalizing the S in some translations and not in others can be misleading. IMHO the most blatant attempt to influence a passage occurs with the use of He in 2 Thess 2:7 (NKJV, MEV) - which is not tagged.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,003 ✭✭✭

    Ah, yes...but to which "he" are you making reference? [li] For clarity, the ESV indicates that there are two "he"s in the verse. That is based on interpretation rather than the text itself. I suppose that supports the point MJ is making.

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

  • Dave Hooton
    Dave Hooton Member, MVP Posts: 35,672 ✭✭✭

    Ah, yes...but to which "he" are you making reference?

    Both, even though the second comes from the verb.

    That is based on interpretation rather than the text itself. I suppose that supports the point MJ is making.

    It does.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13