Quick look up: KJV
But when I want to know what the true original reading was: every English version I can find (including some that are not found in Logos) [Oh the pain of finding a verse in a PDF format Bible]
ESV, HDNT-ESV, KJV, YLT, NIV, MSG
Every once in a while I open the interlinears and wish I knew original languages.
As a confession, I also open the Raamattu once in a whle & I try to read it in a way reminiscent of the opening credits of Monty Python/Holy Grail. ...sorry...
1. NASB
2. NIV
3. KJV
4. NLT
5. HCSB
Jim R. Keener
1. TNIV (I've used NIV most of my life, and its cadences are most familiar to me and I like its translation philosophy; the TNIV improves on it in many ways; I'm not upset about the controversial gender issues; in fact I appreciate those changes, and I know two of the people who were on the translation committee and trust their judgment)
2. NRSV (that's what we use at my church, so I use it whenever I'm preparing to lead worship or preach)
3. ESV (I use this whenever I'm doing reverse interlinear work; I know the Theological Editor of this and trust his judgment as well)
4. NET (great footnotes)
5. KJV (a classic; familiar from my childhood and quoted in much great literature)
I also sometimes turn to NASB95, LEB, and The Message (I know the guy who wrote the latter too!)
How to Ask for Help | Logos Wiki | My Machine Specs | My Blog
Not sure but it seems ESV wins out as the most used!
ESV, NASB, NET, NKJV, NET are my top bibles.
ESV
Interesting poll Shawn.
Shawn Drewett: I would really like to know the Bible most used by forum users.
I would really like to know the Bible most used by forum users.
ESV (started using about 2 yrs ago because I teach my Sunday School class verse by verse. Liked the literalness of the translation.)
NIV (for almost 20 yrs previously)
Frequently compare:
NLT
NET
NASB
Message
KJV (used for the first 4 decades of my life)
My favorites:
Complete Bibles:
NRSV - The standard for me..
New Jerusalem - Someone commented earlier that they like the poetic quality to it. I've always enjoyed it for just pure reading and hearing the words dance around.
The Message - I do like Eugene Patterson's work and find it lifiing spiritually.
The NET Bible - I find it interesting and filled with possibilities.
Incomplete works:
For the Old Testament, I'm a big fan of The Five Books of Moses
For the New Testament, I'm a fan of the work of a fellow Georgian, Clarence Jordan's incomplete work, The Cotton Patch Version.
Translations I wish I (digitally) had:
New English, Revised English, Phillips.
Disclaimer: My favorite specialized work is the Renovare Spiritual Formation Bible.
I also like to get the Apocrypha included whenever I can find it.
My one purchase (well, the one I remember - it's been a long time) at Harrod's in London was the Authorized Version with Apocrypha.
I think that's it. Until I think of something else.
#1 NASB
#2 A close second KJV
#3 ESV
Where did you get the NIV Anglicised from? I cannot find it advertised anywhere on the Logos website?
Al Bastian - you have excellent taste
NRSV/RSV
NJB
The Community Bible - not in Logos ... will the Filipinos add some pressure?
NEB/RNEB
NAB ('cause I have to)
Sort-of Complete Bibles:
JBS
NETS
incompletes
Robert Alter
Everett Fox
Most looked forward to:
Greek Orthodox liturgical translation
Study Bibles:
The Access Bible
Renovare Spiritual Formation Bible.
The Orthodox Study Bible
The Ignatius Catholic Study Bible (NT only available)
The Navarre Bible (for the Latin more than the notes)
Catena Aurea
Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."
1. NIV
2. NAS95
3. NA26INT (I need the cheats!)
Pastor, rural Baptist church
Notebook: Dell Precision 4400; Core 2 Duo, 2.5gh; 8Gb RAM; NVIDIA FX 770M w/ 512Mb; Win7 Pro 64-bit; Novabench 510; WEI 5.9
Netbook: MSI Wind 12: Novabench 198; WEI 3.1
Denise Barnhart: YLT for me. If there's an issue in the greek, YLT quite happily steps into the quagmire and takes a shot at it. He's represents the summation of 2000 years of copyists trying to get it to work.
YLT for me. If there's an issue in the greek, YLT quite happily steps into the quagmire and takes a shot at it. He's represents the summation of 2000 years of copyists trying to get it to work.
Wow. I wonder how long I've had this resource and never opened it? Probably since I upgraded in L4. COOL!
2. NASB
3. NASB
4. NET notes (& recently ESV notes)
5. LHI
6. NKJV
7. BHS
8. LGNTI / NA27 McR Int.
9. LLXXI
10. LXX Brenton (once I get Gottingen loaded, it will be on this list as well, I imagine)
I have a question for those who use the ESV...why should I use it over NASB? Is there any reason at all...besides the notes (which I can use seperately)?
ASROCK x570 Creator, AMD R9 3950x, HyperX 64gb 3600 RAM, Asus Strix RTX 2080 ti, 2tb m.2 Seagate Firecuda SSD (x2) ...and other mechano-digital happiness.
"The Unbelievable Work...believe it or not."
NASB- I preach and teach from it
ESV -
NET- translator's notes are excellent!
1. Czech Study Translation (excellent literal translation with plenty of the translation notes, it soon should be available in Logos)
2. Bible, 21st Century Translation (new Czech translation, I use it for preaching and casual reading)
3. ESV (my most frequently used English Bible, actually I use it also for my daily reading).
4. NET Bible
5. Biblia Tysiaclecia (Polish Catholic Millenium Translation)
6. NASB95
Bohuslav
ESV, HCSB, NASB, NET, LEB, NKJV, NIV in that order.
Jacob HantlaPastor/Elder, Grace Bible Church gbcaz.org
David Paul: I have a question for those who use the ESV...why should I use it over NASB? Is there any reason at all...besides the notes (which I can use seperately)?
I prefer it for readability, especially in the Old Testament. Matter of preference. I don't think it is better than the NASB, just a complement to it.