Question on Louw-NIda

Page 1 of 1 (6 items)
This post has 5 Replies | 1 Follower

Posts 2830
Don Awalt | Forum Activity | Posted: Sun, Feb 10 2013 5:52 PM

See this picture of the index entry for γίνομαι; why does the definition of γίνομαι as Units not have a scripture reference? Where is it used or why is it there?


Posts 11433
DMB | Forum Activity | Replied: Sun, Feb 10 2013 6:51 PM

From the section on how to use the lexicon ...

'For ὀφθαλμός there are only three meanings: ‘eye,’ ‘sight,’ and ‘understanding,’ but ὀφθαλμός occurs in eight different idioms, and these are listed both in Greek as well as with glosses to indicate their meanings. In each case the entry for these units is listed together with the unit, so that one can immediately determine the domain and the entry which are relevant for further study or consideration.'

"God will save his fallen angels and their broken wings He'll mend."

Posts 1
Robert Simons | Forum Activity | Replied: Mon, Feb 11 2013 7:23 PM

"units" is not part of the definition of γινομαι. It means that the following three entries are semantic units common in the Greek New Testament that employ the word. Another way to say that is they are idiomatic expressions. The following word in the lexicon γινωσκω has the word "unit" because there is only one semantic unit common to the Greek NT that employs the word.

Posts 2830
Don Awalt | Forum Activity | Replied: Tue, Feb 12 2013 3:21 AM

Thank you for your help DMB and Robert, and welcome to the forum Robert!

Posts 2589
Lee | Forum Activity | Replied: Tue, Feb 12 2013 5:07 AM

Is "unit" in the original work or a product of Logos' digitalization process?

If the latter, could it be tweaked to something more explicit, such as "singular instances"?

Posts 118
Andrew Chuter | Forum Activity | Replied: Tue, Feb 12 2013 7:23 AM

Wording in Logos here reflects the original work.


Page 1 of 1 (6 items) | RSS