TIP of the day: Parallel Gospels
1. Navigate Tools ==> Interactive Media ==> Parallel Gospel Reader for a very useful tool. (But incomplete as it should be extended to handle other Biblical harmonies.)
2. Select the harmony you wish to view from the drop down view.
The default view of the Eusebian Canons is shown below. Note that the text is dynamic -- the software will show whatever translation you chose.
3. Many of the harmonies are included in base packages or in the Parallel Passages Collections. There are stars beside the parallels available in the Parallel Gospel Reader.
Additional similar resources needed in Logos/Verbum:
- Pauline Parallels by Fred O. and J. Paul Sampley Francis
- Paul's Parallels: An Echoes Synopsis by Patricia Elyse Terrell
- Chronicles and its Synoptic Parallels in Samuel, Kings, and Related Biblical Texts by John C. Endres SJ and William R. Miller
- A Synoptic Harmony of Samuel, Kings, and Chronicles : With Related Passages from Psalms, Isaiah, Jeremiah, and Ezra by James Newsome
4. Select the translation you wish to use from the drop down menu. Note that the default is you highest priority Bible ignoring any advanced prioritization. Therefore it is not necessarily the same as you see on mouse-over.
5. Select the gospels you wish to have displayed and the Gospel which controls the order of the entries. I sorted on Luke so the entries are based on keeping Luke in order.
6.I find the Reference box unpredictable (which I have reported) and therefore use the scroll bar to navigate. Up and down keys scroll by line. Page up and Page down move by page as expected.
7. Compare the readability of the resource in the Parallel Gospel Reader to the same resource in a standard resource panel. Note in the resource panel you cannot specify which Gospels to display nor change the order of the display.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Comments
-
agreed. [Y]
0