I have Logos 5. I downloaded a "Core Engine" so that my Logos 5 would work with Logos 6. When I go to past copies of the Hebrew text in Microsoft Word 2016, the Hebrew is in the beautiful SBL Hebrew 20 and the verses are placed to the right of the text. Now the new file I was working on for Lent2C.lk13.notes, which has Jeremiah 26:8-13, has in Logos "Copy Bible" the Hebrew verses are on the right, which is OK, but some of the Hebrew words are divided in two, with one part on one line and another on the next line. And when I copy and paste the text to my Microsoft Word 2016 document, the verses are on the right side, and the text is in Times Roman.
Further, now none of the Greek pericopes have the diacritical marks for the textual apparatus. In place of those marks there is a blank box. This is also true for previous notes where there were no problems with the textual variant marks. Also, in copying from BDAG to the Microsoft Word 2016 notes, the format of the copy is screwed up. The black box with the numeral in it, indicating different main meanings for the Greek word are still in Logos, but in the Word document, they are giant circles with a number in the circle, and not the black box with the number (white) in the black box.
I have been producing these notes on the upcoming pericopes for six years now. And it was because Dr. William Weinrich's Concordia Commentary on John 1:1-7:1 was just purchased that it would not download to Logos 5 and I had to download and install this "Core Engine" to help Logos 5 read (?) Logos 6.
Can anybody help?