What is your primary English translation?

For the past 2 years or so I have used the ESV my primary translation, but I have recently been using the NET and I think it is very good as well. What English bible version do you guys use as your primary translation when using your bible study software?
Comments
-
My main 2 Bibles are ESV & NIV
For comparison
NEW ENGLISH BIBLE (NEB)
REVISED ENGLISH BIBLE (REB)
NEW JERUSALEM BIBLE
RSV
NASB
NRSV
NKJV
GOOD NEWS BIBLE
NCV
NLT
P A
0 -
Just in case you're wondering
P A is not a translation
0 -
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
King James Bible (KJB) as primary Bible with the ESV or NASB used for comparative purposes. By primary Bible I mean that the KJB is the text I regard as authoritative.
0 -
NASB
0 -
NABRE .. like the notes, though NET's are almost a commentary. Used to use NRSV, ISV due to DSS inclusion, etc. but too slippery.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Complete Jewish Bible (CJB) is my favorite English translation (commentary of the original text).
For Bible Searches with Grid results, am using BibleGrid tag:
CJB Introduction includes translation insights:
Concur with David Stern about Authorized Version being unmatched in beauty of English language (plus like thee, thou, and ye distinction between you singular and plural).
Also like NET Bible Notes for translation insights and United Bible Society handbooks for cross-cultural insights along with what is important to translate.
Keep Smiling [:)]
0 -
ESV is my primary bible I use and the only bible I use outside Logos. In Logos sometimes I use the LEB because the software is using it.
0 -
I like and use both the NABRE and RSV2CE. There are study versions of both in the catalog.
0 -
NKJV
0 -
ESV
NIV
NLT
NASB
0 -
The HCSB is my primary translation, along with the KJV and NKJV.
0 -
A couple of week ago, the email version of this Logos blog post included a screenshot of a Google Doc spreadsheet generated by a Logos employee that measured the frequency of use of Bible translations from Logos users in the software, measured by number of views:
0 -
ESV while using Logos.
HCSB the rest of the time.
There are just too many features surrounding the Logos ESV for me to use anything else on their platform.
- Jonathan J. Watson
0 -
So does anyone use MEV?
How does it compare with NKJV?
I don't have it, so i would be curious to know...
Any thoughts
P A
0 -
Here is the order of my main Bibles:
1) NRSVCE (Only OT) - For Old Testament Interlinear
2) RSVCE - For My Academic Studies and NT Interlinear
3) ESV - For Protestant Translation (Formal)
4) NIV - For Protestant Translation (Dynamic)
5) RSV2CE - Ignatius Study Bible
6) NABRE - Popular Bible (Dynamic)
7) D-R - For the Latin Vulgate
8) YLT - Very Literal Translation
9) NET - For the Translator Notes
Agape,
Steve
0 -
Reading, Study, Congregation, Devotional - KJV
Study - KJV, NASB, ESV, NET, NRSV, AMP
Devotional - KJV, Message, NLT
Congregation only - Our primary church translation is KJV. When visiting other churches, I will use the translation that the Pastor/Minister/Evangelist/etc. reads and delivers the message from; Generally, this will be the KJV, however, on occasion, the translation will be NIV or the Message (although not a translation).
0 -
1. NKJV
2. LEB
3. HCSB
4. NLT
5. NlrV
L4 BS, L5 RB & Gold, L6 S & R Platinum, L7 Platinum, L8 Baptist Platinum, L9 Baptist Platinum, L10 Baptist Silver
2021 MacBook Pro M1 Pro 14" 16GB 512GB SSD, running MacOS Monterey iPad Mini 6, iPhone 11.0 -
P A said:
So does anyone use MEV?
I prioritized it so it would show up in my top 5 and I would get some exposure to it, but the problem is there is not an interlinear for it so it does not come up in other aspects of the software. I have since removed it from the top 5 and have not used it since. I will be reading it in my next long term bible reading plan.
0 -
Diego Lara said:
For the past 2 years or so I have used the ESV my primary translation, but I have recently been using the NET and I think it is very good as well. What English bible version do you guys use as your primary translation when using your bible study software?
The NET Bible is fantastic. It is technically not a formal equivalence translation, but the notes really make this one of the best translations for Bible students. My list of preferred Bibles:
1. ESV 2. NET 3. NASB95 4. LEB
I will never use a dynamic equivalence Bible!
0 -
I had not heard of the MEV until that I read your post today. I looked it up and it seems to be a updated version of the KJV. It is based on the textus receptus (NT) with the King James Bible being its base manuscript.
This is from their FAQ page
How else does the MEV differ from the KJV or KJV updates?
Since by leaving certain terms untranslated in this update, it may appear that a Greek text other than the Textus Receptus was used. Such is not the case. A different English rendering is being used to retranslate the Textus Receptus while updating the King James Version manuscript.
When using the Textus Receptus as the base text for a contemporary English translation, the translators cannot use archaic, non-standard, purely literalistic English, nor fail to use what is known today about linguistics and ancient literary and cultural understandings in contemporary English translations.
And another interesting thing is that they actually dedicated this bible to the Queen of England
Why was the MEV dedicated to Queen Elizabeth II?
The MEV was dedicated to Her Majesty Elizabeth II because it is an update of the Authorized Version, commonly known as the King James Version, which was dedicated to His Royal Highness James I.
0 -
It's great to see all the different answers people gave when it comes to English translations. I had been using the ESV as primary with NASB and NIV as secondary for comparison. But now that I been using the NET with the amazing translation notes, I will be making it my primary with the ESV and NIV or NASB as secondary for comparison.
0 -
Not being a biblical scholar by training, my familiarity with the sacred text is built on two principles tradition and the beautiful. Towards that end my beginnings are founded primarily in the KJV. If you were to ask me to quote from the bible from memory, I would probably respond with the KJV.
Each year I do devotional reading from a different version of the bible. Last year was the Message paraphrase. This year it is the NLT.
As far as study and because it fulfills my predilection for tradition and beauty I tend toward the ESV. I also use the NASB andd the LEB, these are my go to bibles. Thanks Diego for your question.
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.4 1TB SSD
0 -
NRSV New Revised Standard Version
then
NJB New Jerusalem Bible
REB Revised English Bible-Dan
0 -
Josh said:
The NET Bible is fantastic. It is technically not a formal equivalence translation, but the notes really make this one of the best translations for Bible students.
I think the same way. I am not a native speaker of English, and therefore I prefer to use only one English translation.
(By the way, often in this forum when they mention "interlinear" [=original text with English translation below] they actually mean "reverse interlinear" [=English text with original language translation below])
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Outside of Logos, I have been using the KJVER and really like it..
0 -
Rodney Phillips said:
Outside of Logos, I have been using the KJVER and really like it..
Wow! Check that price out. [:)]
0 -
Diego Lara said:
For the past 2 years or so I have used the ESV my primary translation, but I have recently been using the NET and I think it is very good as well. What English bible version do you guys use as your primary translation when using your bible study software?
I primarily use BHW 4.18 and NA 28 which doesn't answer your question, but I link the Tanakh (1985) to BHW and the NRSV to the NA 28 so I suppose you would consider them my primary English language bibles.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Diego Lara said:
It's great to see all the different answers people gave when it comes to English translations. I had been using the ESV as primary with NASB and NIV as secondary for comparison. But now that I been using the NET with the amazing translation notes, I will be making it my primary with the ESV and NIV or NASB as secondary for comparison.
Obviously this is my subjective and highly biased opinion....but if that is what you want to do, I'd recommend choosing a formal equivalence translation as your second choice (i.e. not the NIV) since the NET is more of an "optimal" equivalence translation. You'll get more of a contrast between your Bible readings - which I consider a good thing when I'm trying to determine what the text means. Having two similar translations open side-by-side is rather boring.
0 -
I agree with your choices.Paul said:King James Bible (KJB) as primary Bible with the ESV or NASB used for comparative purposes. By primary Bible I mean that the KJB is the text I regard as authoritative.
KJB primary & authoritative
NASB or ESV comparative
all other versions for curiosity
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Matthew C Jones said:
I agree with your choices.Paul said:King James Bible (KJB) as primary Bible with the ESV or NASB used for comparative purposes. By primary Bible I mean that the KJB is the text I regard as authoritative.
KJB primary & authoritative
NASB or ESV comparative
all other versions for curiosity
It's a good thing that English hasn't changed in 400 years. It's also good that we knew everything there is to know about Hebrew and Greek when the AV (AKA: King James Version) was translated. If the AV was good enough for Paul and Silas, it's good enough for me. [:P]
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
NKJV because that's what the congregation uses.
NASB second preferred
ESV/NIV 1984 for comparison along with other bible versions.
DAL
0 -
George Somsel said:
It's also good that we knew everything there is to know about Hebrew and Greek when the AV (AKA: King James Version) was translated.
That is why God gave us Lexham Reverse Interlinears. [8-|]
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Thanks George - Of course, it took 400 years before people wanted something other than King James Bible and about twenty minutes for each of the 'modern' versions since ! [:)]. The more 'modern' versions I have read the more I can trust God's Word in English - the King James Bible. Amen.
0 -
Matthew C Jones said:George Somsel said:
It's also good that we knew everything there is to know about Hebrew and Greek when the AV (AKA: King James Version) was translated.
That is why God gave us Lexham Reverse Interlinears.
Ha, ha. That's a knee-slapper.
I neglected to mention that it's also good that we had the Byzantine Majority text before all of the textual criticism garbage became popular so that we have the absolutely infallible and infallibly preserved text written with the finger of God.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
-
A question for bilingual English/French speakers
If your first language is English and your no 1 translation is the ESV, what French translation would you use as equivalent? Presumably a modern formal equivalences? or would use a French functional equivalent?
P A
0 -
Erwin Stull, Sr. said:Rodney Phillips said:
Outside of Logos, I have been using the KJVER and really like it..
Wow! Check that price out.
Yea not sure what is up with that but there is cheaper versions:
0 -
DAL said:
NKJV because that's what the congregation uses.
NASB second preferred
ESV/NIV 1984 for comparison along with other bible versions.
DAL
By the way, my bilingual Spanish/English is NASB/LBLA. Almost forgot about this precious jewel of mine
is very consistent when translating from English to Spanish or vice versa. In fact, it's the version I recommend to use when trying to learn Spanish or English. The only catch for English speakers is the "vosotros" pronoun and the verbs that are conjugated with it, but when I learned English, it worked like a charm because I didn't have to deal with that issue in English only when I had to read some "thee" and "thou" sections, but I was already familiar with those that it didn't bother me as much 👍
0 -
George Somsel said:
... it's also good that we had the Byzantine Majority text before all of the textual criticism garbage became popular so that we have the absolutely infallible and infallibly preserved text written with the finger of God.
NOTE TO SELF: When casually browsing the forum, ALWAYS start at the beginning of each thread and do not merely scan the last few posts, lest the monitor be coffee-baptized due to a comment read out of context.
Instead of Artificial Intelligence, I prefer to continue to rely on Divine Intelligence instructing my Natural Dullness (Ps 32:8, John 16:13a)
0 -
JRS said:George Somsel said:
... it's also good that we had the Byzantine Majority text before all of the textual criticism garbage became popular so that we have the absolutely infallible and infallibly preserved text written with the finger of God.
NOTE TO SELF: When casually browsing the forum, ALWAYS start at the beginning of each thread and do not merely scan the last few posts, lest the monitor be coffee-baptized due to a comment read out of context.
Hahaha. Yes, George is being sarcastic. The KJV-only debate drives me bonkers. I don't debate them anymore.
0 -
Diego Lara said:
For the past 2 years or so I have used the ESV my primary translation, but I have recently been using the NET and I think it is very good as well.
[Y]
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
I am King James Version (KJV) only for reading and studying but I do compare it to other versions and paraphrases from time to time. I am really looking forward to the release of the new messianic Tree of Life Version (TLV) which is currently under development. I plan to use the TLV side-by-side with the KJV in my Bible studies which I don't do with the others.
Tree of Life Version (TLV) https://www.logos.com/product/46265/holy-scriptures-tree-of-life-version0 -
William M. Harper said:
I am King James Version (KJV) only for reading and studying but I do compare it to other versions and paraphrases from time to time. I am really looking forward to the release of the new messianic Tree of Life Version (TLV) which is currently under development. I plan to use the TLV side-by-side with the KJV in my Bible studies which I don't do with the others.
Tree of Life Version (TLV) https://www.logos.com/product/46265/holy-scriptures-tree-of-life-versionThanks for mentioning TLV, I didn't know anything about it. I just placed my prepub order. Looks interesting 👍
0 -
1. NIV 1984
2. ESV
"In all cases, the Church is to be judged by the Scripture, not the Scripture by the Church," John Wesley0 -
DAL said:
Thanks for mentioning TLV, I didn't know anything about it. I just placed my prepu order. Looks interesting 👍
Ditto. Just placed my order.
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Matthew C Jones said:DAL said:
Thanks for mentioning TLV, I didn't know anything about it. I just placed my prepu order. Looks interesting 👍
Ditto. Just placed my order.
You can't order that. It's a heretical non-KJV translation. [;)]
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
My top 5 prioritized are:
1. ESV
2. NIV (AKA: "the Bloodless Bible" [that one was for you, George])
3. DSS Bible (Only OT has been released; can't wait for the NT[;)])
4. NASB95
5 & 6. NKJV & KJV (for curiosity to see how translators handled known missing verses before the DSS, such as Psalm 145)
Disclaimer: I hate using messaging, texting, and email for real communication. If anything that I type to you seems like anything other than humble and respectful, then I have not done a good job typing my thoughts.
0 -
The HCSB is my primary translation as well and would absolutely love having the HCSB as a Reverse Interlinear. While a quick look at the graph in this thread easily reveals that the HCSB is NOT at the top of list, it would seem to me that it is high enough to warrant serious consideration for the production of a RI. I would buy it as soon as available. I realize this has been discussed before in another thread but I still ask the people at Logos to reconsider!
Bob Deacon
Ipad Air 2 (ios 9.7 (0014)
Windows 11 inside edition
Samsung S23
0 -
NASB
0