Sugg: Coverdale Bible (and Wycliffe's, Tyndale's and Geneva Bible)

I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
Comments
-
Rosie Perera said:
I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
It would be historically valuable to have this in Logos. Sixteen votes. [:)]
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
[Y] Add my vote! I must confess this does not make sense to me either, why Coverdale Bible was not included in his works. I can only assume this was an oversight or perhaps when Coverdale works was first issued it did not include the bible - meaning that the bible was issued as a separate work. Still it will be nice to have in Logos.
Thanks Rosie for the suggestion. I was not aware that the work of Coverdale was being offered in community pricing.
Ted
Dell, studio XPS 7100, Ram 8GB, 64 - bit Operating System, AMD Phenom(mt) IIX6 1055T Processor 2.80 GHZ
0 -
George Somsel said:Rosie Perera said:
I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
It would be historically valuable to have this in Logos. Sixteen votes.
Other historically valuable Bibles Logos doesn't yet have which are available online:
Wycliffe's Bible (1384) - first complete translation into English; see here and here for info on it
Matthew Tyndale's Bible (1537) - first complete English Bible translated mainly from Hebrew and Greek sources; see here and here for info on it
The Geneva Bible (1560) - the primary Bible of the 16th century Protestant movement and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Milton, John Knox, John Donne, and John Bunyan; see here and here for info on it
It would be great to get all of these in Logos, in addition to the Coverdale Bible.
0 -
George Somsel said:
It would be historically valuable to have this in Logos. Sixteen votes.
Rosie Perera said:Other historically valuable Bibles Logos doesn't yet have which are available online:
Wycliffe's Bible (1384) - first complete translation into English; see here and here for info on it
Matthew Tyndale's Bible (1537) - first complete English Bible translated mainly from Hebrew and Greek sources; see here and here for info on it
The Geneva Bible (1560) - the primary Bible of the 16th century Protestant movement and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Milton, John Knox, John Donne, and John Bunyan; see here and here for info on it
It would be great to get all of these in Logos, in addition to the Coverdale Bible.
Agreed. These would all be desirable. I'm not sure when (or even if) I would use them, but they would be nice to have in case I wanted to consult them regarding some matter of translation. Of course, I would look for them on the net as you have done, but it's better to know that I have them handy.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Rosie Perera said:
Other historically valuable Bibles Logos doesn't yet have which are available online:
And don't forget the many pleas for the Anglo-Saxon, Old Gothic, Old Church Slavonic,
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
+1
0 -
Yep, add my vote. Seems silly to call something The Works of Miles Coverdale and not include the Coverdale Bible.
0 -
<joke type=TongueInCheek level=firmly>
Wow! The universe must be crumbling I'm in complete agreement with Rosie, George and MJ! [:D]
</joke>
Sarcasm is my love language. Obviously I love you.
0 -
[Y][Y]
0 -
I like my English bible well-done, please, not Old, Low, Middle, or Rare English. [:D]
0 -
[Y] to more historic bibles!
MacBook Pro (2019), ThinkPad E540
0 -
David L Bailey said:
I like my English bible well-done, please, not Old, Low, Middle, or Rare English.
I like my Bible, Creed, wine. pu-erh and cheese well aged.[:D]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
David L Bailey said:
I like my English bible well-done,
Some of these Bible suggestions are as well-done as they can get, having been burned at the steak stake with their translators! [6]
I'll vote for all of them if they start with the Geneva Bible.
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Some of the ancient Bible translations weren't actually particularly well-done. There are some famous typos from them. For example, in the second edition of the Geneva Bible (1562), Matthew 5:9 reads "Blessed are the placemakers: for they shall be called the children of God" (should be "peacemakers").
Even the venerated KJV has not been immune from printers' errors. Among many examples, in the 1804 printing of the KJV, 1 Kings 8:19 reads "thy son that shall come forth out of thy lions" (should be "loins").
A very apt one is the 1612 edition of the KJV. In some copies, Psalm 119:161 reads "Printers have persecuted me without a cause" rather than "Princes have persecuted me..." Indeed it appears printers have persecuted the Bible! [:)]
See more at: http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata
0 -
Rosie Perera said:
Some of the ancient Bible translations weren't actually particularly well-done.
Some of the ANCIENT Bible translations predate printers.[;)]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:Rosie Perera said:
Some of the ancient Bible translations weren't actually particularly well-done.
Some of the ANCIENT Bible translations predate printers.
Well,
yes, if you want to quibble about what "ancient" means (it really depends on context; some people alive today seem or consider themselves "ancient" compared to younger folks). But all of the
examples I gave were done after the printing press was invented. And of
course there were errors long before there were printers, so one can't
only blame them.0 -
Yes, add my vote for the pre KJV English bibles.
0 -
David L Bailey said:
I like my English bible well-done, please, not Old, Low, Middle, or Rare English.
When released there may need to be two copies of each - One - the original [where ‘s’ look like ‘f’] and the second transliterated into modern English [Lots of work - saw a report where it took one person 12 years to transliterate an old English Bible - but the Logos team could do better]
0 -
David Ames said:
need to be two copies of each - One - the original [where ‘s’ look like ‘f’] and the second transliterated into modern English
And ruin all the fun? I suspect the transliteration that took forever was from old, faded, and possibly reused maniscripts.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:David Ames said:
need to be two copies of each - One - the original [where ‘s’ look like ‘f’] and the second transliterated into modern English
And ruin all the fun? I suspect the transliteration that took forever was from old, faded, and possibly reused maniscripts.
Apologies to George - my suggestion is an interlinear whose manuscript has original spelling and English updated spelling in a different line (search and compare with other English verses).
Observation: Bible search for love with match all word forms does not find lovest in Gen 22:2 of AV 1873 nor loveth in Gen 27:9
Keep Smiling [:)]
0 -
Apologies to George - my suggestion is an interlinear whose manuscript has original spelling and English updated spelling in a different line (search and compare with other English verses).
Actually, it doesn't bother me at all since it isn't Greek or Hebrew with an English gloss so that the user can PRETEND to know the original while actually getting nothing more than what could be gotten from the English translation in the first place.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
[:O]George Somsel said:with an English gloss so that the user can PRETEND to know the original while actually getting nothing more than what could be gotten from the English translation in the first place.
You are the single best argument for why we can't trust all those modern English translations. Maybe we should abandon worship services in English.......
Surely you would have little objection to an Old English / Modern English interlinear. Would you George?
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Matthew C Jones said:
Maybe we should abandon worship services in English.......
Yeah, they're one of them new-fangled things. After all, Old English isn't real English - it's Anglo-Saxon. So English services couldn't date much earlier than the mid-12th century.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Matthew C Jones said:George Somsel said:
with an English gloss so that the user can PRETEND to know the original while actually getting nothing more than what could be gotten from the English translation in the first place.
You are the single best argument for why we can't trust all those modern English translations. Maybe we should abandon worship services in English.......
Surely you would have little objection to an Old English / Modern English interlinear. Would you George?
Huh ?????????? Didn't I just say that I wouldn't object to parallel English translations (though you ignored it). Otherwise, no comprendo. Perhaps if you said it in Spanish (or German).
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Rosie Perera said:
I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
[Y] Also found Historical English Bible List with Coverdale Bible contribution by Princeton Theological Seminary in many electronic formats (includes No Copyright)
Keep Smiling [:)]
0 -
I too would love to see Wyclif and the various Tyndale works (including Coverdale and Rogers/Matthew's and Geneva) in Logos...and elsewhere. I was surprised also, to see that his Bible was not included in Coverdale's Works. I pre-ordered it anyway but...
At any rate, I was happy to find links in this thread to some downloads of these Bibles. Thank you.
Beyond these electronic versions, Logos and otherwise, I am also very interested in facsimile printed versions. I already have Geneva and am reading though it this year. Fun stuff! Just found a printed copy of Matthew's that is now on order: http://tinyurl.com/6shl2ec
I have Tyndale's NT in full color facsimile. Beautiful and fun to read.
I wish I could find a copy of Wyclif's NT that was actually printed instead of photocopied. And I can't find the Coverdale Bible in facsimile without paying a small fortune. Even then, I suspect it is merely photocopied.
I do have the PDF of Coverdale but can't find one of Wyclif. Any links you know of to printed facsimiles, PDFs, or epubs of either in facsimile would be appreciated.
0 -
How about the 1611 KJV with the original spellings so I can compare with the older English versions and see the changes. It is available online so someone can make a PBB book out of it.
0 -
Rosie Perera said:
Some of the ancient Bible translations weren't actually particularly well-done. There are some famous typos from them. For example, in the second edition of the Geneva Bible (1562), Matthew 5:9 reads "Blessed are the placemakers: for they shall be called the children of God" (should be "peacemakers").
Even the venerated KJV has not been immune from printers' errors. Among many examples, in the 1804 printing of the KJV, 1 Kings 8:19 reads "thy son that shall come forth out of thy lions" (should be "loins").
A very apt one is the 1612 edition of the KJV. In some copies, Psalm 119:161 reads "Printers have persecuted me without a cause" rather than "Princes have persecuted me..." Indeed it appears printers have persecuted the Bible!
See more at: http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata
What about the "Wicked Bible" it left out "not" from Exodus 20:14 it read "thou shalt commit adultery" the printer went bankrupt because of the fines levied by the government of James I. It's very rare.
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Wicked_Bible
0 -
Rosie Perera said:Rosie Perera said:
I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
Other historically valuable Bibles Logos doesn't yet have which are available online:
Wycliffe's Bible (1384) - first complete translation into English; see here and here for info on it
Matthew Tyndale's Bible (1537) - first complete English Bible translated mainly from Hebrew and Greek sources; see here and here for info on it
The Geneva Bible (1560) - the primary Bible of the 16th century Protestant movement and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Milton, John Knox, John Donne, and John Bunyan; see here and here for info on it
It would be great to get all of these in Logos, in addition to the Coverdale Bible.
It seems all your dreams just came true: http://www.logos.com/product/16808/english-bible-collection. [:)]
Mac Pro (late 2013) OS 12.6.2
0 -
fgh said:Rosie Perera said:Rosie Perera said:
I was surprised to see that the new CP title The Works of Miles Coverdale doesn't include his most famous work, the Coverdale Bible. Please either add it to this collection or bring it out as a separate resource. It's available online here.
Other historically valuable Bibles Logos doesn't yet have which are available online:
Wycliffe's Bible (1384) - first complete translation into English; see here and here for info on it
Matthew Tyndale's Bible (1537) - first complete English Bible translated mainly from Hebrew and Greek sources; see here and here for info on it
The Geneva Bible (1560) - the primary Bible of the 16th century Protestant movement and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Milton, John Knox, John Donne, and John Bunyan; see here and here for info on it
It would be great to get all of these in Logos, in addition to the Coverdale Bible.
It seems all your dreams just came true: http://www.logos.com/product/16808/english-bible-collection.
Cool! I placed my bid.
0 -
I think a "bump" might be in order now that the English Bible Collection has been "upgraded to include even more translations....
We may need to increase our bids to accomodate the ncreased selection if we want to get this into production this year.....
Bids as low as $30 are no longer likely to help this into production [:(]
http://www.logos.com/product/16808/english-bible-collection
Individual Titles
- Geneva Bible
- Wycliffe Bible
- Tyndale Bible
- Matthew Bible
- Coverdale Bible
- Jewish School and Family Bible
- The Twenty-Four Books of the Holy Scriptures
- The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, in the Common Version. With Amendments of the Language
- The Holy Bible Containing the Old and New Testaments. An Improved Edition (Based in Part on the Bible Union Version)
- The New Dispensation: The New Testament Translated from the Greek
- The New Testament in Modern Speech
- The Bishops' Bible
- Mace New Testament
- William Whiston’s Primitive New Testament
- Hardwood’s New Testament
- The New Testament in an Improved Version
- Alexander Campbell New Testament
- J. G. Palfrey New Testament
- Sharpe Bible
- The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ Revised from the Authorized Version with the Aid of Other Translations and Made Conformable to the Greek Text of J. J. Griesbach
- The New Testament: Translated from the Original Greek
- The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ (Common English Version)
- Newcome's New Testament
- Julia Smith Bible
- Helen Spurrell Old Testament
- The Holy Bible Containing the Old and New Testaments and the Apocrypha Translated out of the Original Tongues (English Revised Version)
- H. T. Anderson New Testament
0 -
UP to $50 (have used my reserve that I had set aside when I thought Rev. was going for 160)
0 -
David J. Wilson said:
I think a "bump" might be in order now that the English Bible Collection has been "upgraded to include even more translations....
We may need to increase our bids to accomodate the ncreased selection if we want to get this into production this year.....
Bids as low as $30 are no longer likely to help this into production
http://www.logos.com/product/16808/english-bible-collection
Individual Titles
- Geneva Bible
- Wycliffe Bible
- Tyndale Bible
- Matthew Bible
- Coverdale Bible
- Jewish School and Family Bible
- The Twenty-Four Books of the Holy Scriptures
- The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, in the Common Version. With Amendments of the Language
- The Holy Bible Containing the Old and New Testaments. An Improved Edition (Based in Part on the Bible Union Version)
- The New Dispensation: The New Testament Translated from the Greek
- The New Testament in Modern Speech
- The Bishops' Bible
- Mace New Testament
- William Whiston’s Primitive New Testament
- Hardwood’s New Testament
- The New Testament in an Improved Version
- Alexander Campbell New Testament
- J. G. Palfrey New Testament
- Sharpe Bible
- The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ Revised from the Authorized Version with the Aid of Other Translations and Made Conformable to the Greek Text of J. J. Griesbach
- The New Testament: Translated from the Original Greek
- The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ (Common English Version)
- Newcome's New Testament
- Julia Smith Bible
- Helen Spurrell Old Testament
- The Holy Bible Containing the Old and New Testaments and the Apocrypha Translated out of the Original Tongues (English Revised Version)
- H. T. Anderson New Testament
How about another "bump"??? The price is down to about $1.10 per volume. We just need more bidders! *smile*
I'd love to have this go through. Peace and Joy to all!
Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
I'm really surprised this hasn't progressed faster. This IS Bible software after all.[;)]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:
I'm really surprised this hasn't progressed faster. This IS Bible software after all.
There's plenty of interest. It ranks #16 out of 100 CP listings in terms of the number of bids.
Must conclude that the amount being bid is too low.
0 -
[Y][Y] more bids, i'm in.
0