So....Robertson's "Word pictures" is actually considered a commentary?

Page 1 of 1 (8 items)
This post has 7 Replies | 2 Followers

Posts 4508
Robert Pavich | Forum Activity | Posted: Sat, Apr 23 2011 4:48 AM

I was prioritizing some commentaries just now and realized that "Word pictures in the NT" is at the top of my "commentary" list in my Passage Guide....

This resource is categorized as a commentary and not a lexicon?

 

Is this an error or is this correct?

Robert Pavich

For help go to the Wiki: http://wiki.logos.com/Table_of_Contents__

Posts 3163
Dominick Sela | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 5:00 AM

Well the only index it has is a Bible Index, and it has no headword index (which lexicons have), so the answer would seem to be that it is a Commentary.  Note it's organized by Bible book in the TOC, although that is inconsequential compared to the issue of what index(es) it uses.

Posts 9479
Forum MVP
Mark Smith | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 8:28 AM

Robert Pavich:
This resource is categorized as a commentary and not a lexicon?

I believe it is designed to be used alongside the Biblical text as you work through it a verse at a time, so commentary seems right. That fits the way I use it at any rate.

Pastor, North Park Baptist Church

Bridgeport, CT USA

Posts 579
Jim VanSchoonhoven | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 10:31 AM

Yes, it is a commentary and I have used it for over 50 years, it would be a terrible lexicon!!!

 

Posts 349
Frank Fenby | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 1:09 PM

I have it tagged, along with other resources as a language commentary. This was suggested at Camp Logos 2. The screen shots are from my library grouped by mytags and from my custom passage guide showing how I use that tag.

Posts 1674
Paul Golder | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 1:25 PM

In the preface, Robertson speaks of his work as an informal commentary.

"These volumes do not claim to be formal commentary. Nowhere is the whole text discussed, but everywhere those words are selected for discussion which seem to be richest for the needs of the reader in the light of present-day knowledge."

And later he speaks of lexicons as a separate thing:

"But that is to be expected even in the more formal commentaries, useful as they are. To some extent it is true of lexicons."

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Oak Harbor: Logos Research Systems, 1997).

"As any translator will attest, a literal translation is no translation at all."

Posts 4508
Robert Pavich | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 23 2011 5:13 PM

Thanks everyone for enlightening me....I guess i should have actually read the introduction Embarrassed

Robert Pavich

For help go to the Wiki: http://wiki.logos.com/Table_of_Contents__

Posts 26619
Forum MVP
Dave Hooton | Forum Activity | Replied: Sun, Apr 24 2011 6:45 PM

Robert Pavich:

Thanks everyone for enlightening me....I guess i should have actually read the introduction Embarrassed

There is a suggestion that it be classified as Bible Notes (along with some other "Commentaries"). They will still appear in the Commentaries section of PG, but make it easier to exclude from your collections.

Dave
===

Windows 10 & Android 8

Page 1 of 1 (8 items) | RSS