Of course, just like everyone else, I was reading my Encyclopaedia Biblica, and I came to the note below:
:
It's certainly natural to want to quickly move over to the Peshitta to check on this statement. That would be the Leiden, since the current Peshitta in Logos is NT only: http://www.logos.com/product/4642/the-leiden-peshitta
I sure hope the Leiden isn't like the Oxford Latin Dictionary. "Oh ... did we forget to mention .... ""
"God will save his fallen angels and their broken wings He'll mend."
Peace, Denise! *smile*
At least it's "under development"! Hope Logos follows through on this one.......
Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
Coincidentally, Leiden means "suffer" in german. But in case you reallyneed a peshitta, there is http://www.dukhrana.com/peshitta/index.php for NT Khabouris and UBS and http://www.peshitta.org/ for OT Tagums.