Some Reverse Interlinear Updates

Page 1 of 2 (35 items) 1 2 Next >
This post has 34 Replies | 4 Followers

Posts 37
LogosEmployee
Isaiah | Forum Activity | Posted: Wed, Jan 14 2015 3:10 PM

I am pleased to announce that we are shipping major updates to two reverse interlinear Bibles:

  • The NRSV Catholic Edition: In addition to the New Testament alignment released in December of last year, the NRSVCE now includes Old Testament Hebrew alignment (i.e. the entire Old Testament except for Tobit, Judith, 1 & 2 Maccabees, Wisdom, Sirach, Baruch and the Greek-translated portions of Esther and Daniel).
  • The LELXX: This now includes the alignment for the Pentateuch. Only Joshua, Judges, Ruth, 1-4 Kingdoms and 1 & 2 Chronicles remain to be aligned.

Additionally, the NKJV has shipped with a couple necessary adjustments in the New Testament. And finally, a revised NLT with updated New Testament alignment will be released very shortly. Stay tuned!

Posts 26129
Forum MVP
MJ. Smith | Forum Activity | Replied: Wed, Jan 14 2015 3:38 PM

Thanks for the notification (and the work).

Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."

Posts 1385
Forum MVP
Veli Voipio | Forum Activity | Replied: Wed, Jan 14 2015 11:55 PM

Reverse interlinears seem to be quite popular, although I've hidden all of mine.

Those native English speakers who know Greek and Hebrew well, do they use reverse interlinears?

Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 8.1

Posts 26129
Forum MVP
MJ. Smith | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 12:01 AM

So far as I know few people actually "use" the reverse interlinear itself. But many of the functions - interlinear displays and right click menus - are built off interlinear data so they are very important.

Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."

Posts 1502
Forum MVP
Fr Devin Roza | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 12:27 AM

Isaiah Hoogendyk (Faithlife):

  • The NRSV Catholic Edition: In addition to the New Testament alignment released in December of last year, the NRSVCE now includes Old Testament Hebrew alignment (i.e. the entire Old Testament except for Tobit, Judith, 1 & 2 Maccabees, Wisdom, Sirach, Baruch and the Greek-translated portions of Esther and Daniel).
  • The LELXX: This now includes the alignment for the Pentateuch. Only Joshua, Judges, Ruth, 1-4 Kingdoms and 1 & 2 Chronicles remain to be aligned.

Thank you very much! These are both so useful, and am looking forward to the final versions!

@Veli - I use the Reverse Interlinears a lot (not with multiple lines visible, however). I find being able to search for Greek and Hebrew in the English text a good solution for a lot of "quick" searches. As well, being able to hover over the English word and quickly see the Greek / Hebrew is convenient.

I wonder if what you actually hid are the "Interlinears", rather than the Reverse-Interlinears. I don't use the Interlinears as much, but do find them helpful at times to print out and take with me, and be able to read through original language texts with easy access to definitions of words I may not be familiar with... on the go.

Posts 2375
David Ames | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 4:44 AM

Isaiah Hoogendyk (Faithlife):

I am pleased to announce that we are shipping major updates to two reverse interlinear Bibles:

So what other ones are being worked on?

Saw this one on pre-pub

Interlinéaire Inversé de la Bible Louis Segond 1910

https://www.logos.com/product/49020/interlineaire-inverse-de-la-bible-louis-segond-1910 

Posts 612
John Brumett | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 6:35 AM

Isaiah Hoogendyk (Faithlife):
Additionally, the NKJV has shipped with a couple necessary adjustments in the New Testament.

What are those adjustments?

Posts 2756
Erwin Stull, Sr. | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 6:49 AM

Veli Voipio:

Reverse interlinears seem to be quite popular, although I've hidden all of mine.

Those native English speakers who know Greek and Hebrew well, do they use reverse interlinears?

I am a native English speaker, however, at this time, I do not know Greek and Hebrew well at all. Until I can read Greek and Hebrew fluently (a very long process), I find the interlinears very useful. Especially, since the awareness came to me that translations are not God breathed. Smile

I imagine that once I can read Hebrew, Aramaic, and Greek fluently, the interlinears will be much less useful directly.

Posts 37
LogosEmployee
Isaiah | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 8:55 AM

Specifically, a couple mis-alignments in Eph 5:8 and 1 Thess 1:4, which were pointed out by a customer.

Posts 13312
Forum MVP
Mark Barnes | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 9:16 AM

I can't imagine using Logos without reverse interlinears - whether I have them visible or not, they're are the heart of most things that I do.

Posts 2221
mab | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 9:54 AM

What is the LELXX? Came up blank for a product search. Assuming LXX, but how?

The mind of man is the mill of God, not to grind chaff, but wheat. Thomas Manton | Study hard, for the well is deep, and our brains are shallow. Richard Baxter

Posts 1266
LogosEmployee
Rick Brannan (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 10:19 AM

mab:

What is the LELXX? Came up blank for a product search. Assuming LXX, but how?

The "LELXX" is internal-speak for the Lexham English Septuagint (https://www.logos.com/product/28565/the-lexham-english-septuagint). With Logos 6, we introduced a reverse interlinear (https://www.logos.com/product/45622/the-english-greek-reverse-interlinear-lexham-english-septuagint), which is still in progress and is updated as portions are available (the Pentateuch the most recent update, some historical books remain to be aligned).

Rick Brannan
Data Wrangler, Faithlife
My books in print

Posts 787
James Hiddle | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 8:23 PM

Got the update on the LELXX. Thanks and God Bless always forever!

James

Posts 2221
mab | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 10:54 PM

Rick Brannan (Faithlife):
The "LELXX" is internal-speak for the Lexham English Septuagint

Thanks, I'm getting more into the LXX but missed the LE clue tipoff. 

The mind of man is the mill of God, not to grind chaff, but wheat. Thomas Manton | Study hard, for the well is deep, and our brains are shallow. Richard Baxter

Posts 18644
Rosie Perera | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 15 2015 11:15 PM

Veli Voipio:
Those native English speakers who know Greek and Hebrew well, do they use reverse interlinears?

If they do, most of them who are regulars on the forums wouldn't dare admit it because they'd be subject to harassment by George Somsel, who thinks all interlinears are anathema and usually doesn't miss an opportunity to remind us of that. I'm surprised he hasn't posted on this thread yet. Smile

Posts 1385
Forum MVP
Veli Voipio | Forum Activity | Replied: Fri, Jan 16 2015 12:50 AM

Looks like there is also some confusion in the terminology: some say "interlinear" when they actually mean "reverse interlinear" ?

Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 8.1

Posts 9913
Forum MVP
NB.Mick | Forum Activity | Replied: Fri, Jan 16 2015 1:03 AM

Veli Voipio:

Looks like there is also some confusion in the terminology: some say "interlinear" when they actually mean "reverse interlinear" ?

Or vice versa - e.g. when someone thinks they hid their RI in Logos (which you can't do since they don't show in the library).

Your question above sounded a bit ambiguous to me, too, since the question of literacy in the Original Languages normally effects forward interlinears that go from the Greek/Hebrew manuscript to a translation. Check out the L6 interactive resource on that. This is the kind of interlinear some people object against on the reasoning that it makes sloppy undereducated Greek students think they have understood the text when in fact they haven't. Interlinears try to help answering "how would I translate that old text"?

Reverse interlinears have nothing to do with the ability to read Greek or Hebrew, they rather allow to dig deeper into the text coming from an existing translation such as NIV. They try to answer questions in the realm of "what about the original text that was translated here"?  

Running Logos 8 latest beta version on Win 10

Posts 1385
Forum MVP
Veli Voipio | Forum Activity | Replied: Fri, Jan 16 2015 1:37 AM

NB.Mick:
when someone thinks they hid their RI in Logos (which you can't do since they don't show in the library).

Ok, now I understand, I found I that I had hidden anything that says "high definition" in the title thinking they are the reverse interlinears.

I use the NET Bible as my English Bible so I never came across the reverse interlinear feature, not even accidentally.

I use the discourse Bibles (Hebrew and Greek) as  my interlinear Bibles (and also sometimes the Andersen-Forbes phrase-marker-analysis as my Hebrew interlinear: the text proceeds from top to down both in Hebrew and English, solving the directionality problem) .

Thanks a lot for you all!

Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 8.1

Posts 26129
Forum MVP
MJ. Smith | Forum Activity | Replied: Fri, Jan 16 2015 2:21 AM

High definition is the English version of the discourse analysis material.

Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."

Posts 651
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Fri, Jan 16 2015 1:06 PM

David Ames:

Isaiah Hoogendyk (Faithlife):

I am pleased to announce that we are shipping major updates to two reverse interlinear Bibles:

So what other ones are being worked on?

Saw this one on pre-pub

Interlinéaire Inversé de la Bible Louis Segond 1910

https://www.logos.com/product/49020/interlineaire-inverse-de-la-bible-louis-segond-1910 

Shameless plug for the German one: Smile

https://www.logos.com/product/49000/erweiterte-interlinearbibel-zur-lutherbibel-1984

Page 1 of 2 (35 items) 1 2 Next > | RSS