Search

Search in sorted by
  • Re: Literaturwünsche

    Mit dem "Krause" habe ich auch das Hebraicum gemacht, aber ergänzend dazu Material vom Dozenten. Für Autodidakten würde ich es nur bedingt empfehlen, aber es ist ein schönes Nachschlagewerk (auch aufgrund der roten Hervorhebungen)
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Thu, Jan 14 2021
  • Re: Literaturwünsche

    Was ich im deutschen Katalog irgendwie noch vermisse ist ein Lehrbuch fürs biblisch Hebräische. Also nicht unbedingt eine Grammatik (da ist ja der Lettinga-vSiebenthal in Arbeit.) Sondern eher was in die Richtung Jenni oder Neef (ich habe mit keinem v. beiden gearbeitet, kann also keinen empfehlen.) Gibt's an den Bibelschulen einen verbreiteten
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Thu, Jan 14 2021
  • Re: Logos 9 deutsche Release Notes & Baustellen

    [quote user="Ben Misja (Faithlife)"] [quote user="Tobias Gerbothe"] Ich habe unter https://faithlife.com/account/edit eine Stadt als Adresse angegeben. Das Feld hat einen grünen Haken bekommen, sollte also gültig sein. Allerdings kann ich im Predigtmanager unter Kalender immernoch nur "Feiertage (Vereinigte Staaten)" auswählen [/quote
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Thu, Jan 14 2021
  • Re: Logos 9 deutsche Release Notes & Baustellen

    [quote user="Ben Misja (Faithlife)"] Ja, in deinem Profil muss allerdings eine gültige deutsche (Schweizer, österreichische...) Adresse hinterlegt sein. In der WebApp müsste das auch klappen. Man sollte sich aber nicht von den englischen Kirchenjahreszeiten verwirren lassen, die in einem separaten Kreis aus einem evtl. in der Bibliothek
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 12 2021
  • Re: Literaturwünsche

    Darf ich eine naive Nachfrage stellen? (ich weiß, dass inhaltlich-theologische Debatten hier fehl am Platze sind - das ist nicht meine Absicht, nur besseres Verstehen) Was ist der Mehrwert einer Lutherrevision auf Textus Receptus-Basis? Es gibt ja mit Elberfelder CSV und Schlachter 2000 recht zeitgemäße Übersetzungen des TR, wenn
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 12 2021
  • Re: Komische Sortierung der Bibliothek

    Wenn ich recht seh, steht da "Kommentar (außerbiblisch)", also das Werk kommentiert den Bekenntnistext. Aber das mit der Monographie kann ich mir auch nicht erklären
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 12 2021
  • Lateinische Wortstudien

    Hallo in die Runde, kann mir jemand sagen, warum das Wortstudientool für lateinische Begriffe nicht mehr als die Lexikoneinträge im Abschnitt "Lemma" rausgibt? Für syrische Begriffe verstehe ich das, da gibt's wohl keinen Datensatz, aber mit der VGCLEM sollten doch ausreichend Daten vorhanden sein. Oder stehe ich auf dem Schlauch? P.S
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 11 2021
  • Re: Die Suche nach analogia entis

    Hier wäre vermutlich auch ein Screenshot hilfreich.
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 11 2021
  • Re: BHS nach Wurzeln durchsuchen

    [quote user="HJ. van der Wal"] [quote user="Tobias Gerbothe"] Ein interessanter Zwischenschritt wäre zu wissen, wo sich BHS und LHB im Text unterscheiden. [/quote] Es gibt einen älteren Thread über die Unterschiede zwischen BHS und BHW. Vincent Setterholm hat dort einen interessanten Post geschreiben: https://community.logos.com/forums
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 11 2021
  • Re: BHS nach Wurzeln durchsuchen

    Ein interessanter Zwischenschritt wäre zu wissen, wo sich BHS und LHB im Text unterscheiden. (Lässt sich das mit Logos selbst rausfinden?) Wenn ich die Produktseite richtig verstehe, betreffen die Unterschiede keine Konsonanten, sondern die sonstigen Zeichen (in der gedruckten BHS auf dem beiliegenden Lesezeichen ), die ja sekundär sind
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Fri, Jan 8 2021
  • Re: Predigteditor in Logos 9

    ohne klugscheißen zu wollen: im AT ginge das schon, Aṯnāḥ teilt in "Hälften", und wenn ich mich recht entsinne Zāqēph qatōn/parvum in "Viertel", aber ausnahmen bestätigen die Regel und es wäre sicher eine riesen Arbeit das zu erfassen. (Und viele nutzen a und b ja wirklich willkürlich...)
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Thu, Jan 7 2021
  • Re: Bitte um Mithilfe (gegen Logos-Guthaben): Webinar-Tagging

    Check, gerne wieder!
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Wed, Jan 6 2021
  • Re: Logos 9 deutsche Release Notes & Baustellen

    [quote user="Ben Misja (Faithlife)"] Predigtkalender: Deutsche Feiertage werden noch nicht unterstützt und sind voraussichtlich ab Logos 9.1 verfügbar (Ende November 2020). Englische oder gar keine Kirchenjahr-Informationen: Das evangelische Lektionar haben wir uns erst Anfang Oktober sehr überraschend sichern können. Es wird daher
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 5 2021
  • Re: [PB] Making of "Persönliche Bücher"

    [quote user="ilian"] Sie sind in der OCR-Vorlage von der 2004er Ausgabe nicht enthalten und stimmen nicht überall. Ich muss sie manuell vergleichen und ggf. korrigieren. [/quote] Es wird sich doch zumeist um "biblische" Worte handeln, die man der Einfachheit und Kodierung halber aus Logos kopieren kann, oder? Je nach dem wie viel es ist, könnte
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 5 2021
  • Re: Vers des Tages in „Grafisches Zitat“

    [quote user="Thomas Reiter (Faithlife)"] Unter dem Oberbegriff "Mediensammlung" sollte es die Option "Logos Vers des Tages" geben Damit solltet ihr den gewünschten Zweck erreichen (Versspezifische Tags können natürlich auch jederzeit hinzugefügt werden). [/quote] Und mobil? Wenn ich Graphiken teile, mache ich das ja meist vom Handy
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 5 2021
  • Re: Satzglied-Diagramm Neues Testament auf deutsch?

    [quote user="Ben Misja (Faithlife)"] Diese Syntax-Diagramme wären etwas schwierig zu lokalisieren. Bisher gibt es keine Pläne, aber vielleicht ist es irgendwann denkbar. "Starre" Interlinearübersetzungen ("true interlinears" in unserem Jargon) sind nicht geplant. Das müsste ja jemand von Hand erstellen. Ich sehe offen gestanden keinen
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Tue, Jan 5 2021
  • Re: Vers des Tages in „Grafisches Zitat“

    Das fänd' ich auch super! Hab immer schon mal gedacht, dass es diesen oder jenen Vers bestimmt schon in toller Visualisierung gibt, aber erst ewig scrollen müssen...
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 4 2021
  • Re: Ganzes Kapitel markieren

    Soweit ich weiß, ist das zZ. nicht möglich. Das ist aber ein Feature, dass auf der Feedbackseite gewünscht wird.
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 4 2021
  • Re: [PB] Making of "Persönliche Bücher"

    [quote user="ilian"] Hier manche PB-Projekte von mir: Größere : Spurgeon: Die Schatzkammer Davids. Psalmen (hier werde ich irgendwann Probeleser brauchen) - die Idee ist, dass man es irgendwann offiziell bei Logos anbietet. Eine Herausforderung stellen die hebräischen Vokabeln dar. Thomas von Aquin: Summe der Theologie / Summa Theologiae
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Mon, Jan 4 2021
  • Re: Bitte um Mithilfe (gegen Logos-Guthaben): Webinar-Tagging

    0:00 Chancen und Grenzen der App 3:54 Aufbau der App 4:35 Home-Screen 4:58 Untere Leiste 5:55 Übersicht (Tabs) 7:20 Ansicht & Navigation geöffnetes Buch 8:48 Bücher nebeneinander legen 9:46 Synchronisation Bibel und Kommentar 12:49 Ansicht & Navigation geöffnetes Buch 17:18 Textvergleich 18:14 Grafisches Zitat 19:17 Einstellungen
    Posted to Deutsch by Tobias Gerbothe on Wed, Dec 30 2020
Page 1 of 7 (122 items) 1 2 3 4 5 Next > ... Last » |