-
Hi I'm trying to create a Bible using PBB - starting with Genesis, which seems a good place to start It's working well but, occasionally and without an pattern I can identify, some of the Milestone Tags are left in the text. For example: [[@Bible:Ge 1:20]] and [[@Bible:Ge 2:6]] remain in the text of the PBB. The actual Bible text is correct. As I'm
-
Yes Worked first time for me with no obvious problems. I'm running XP Professional SP 3... Andy
-
Mine went KERSPLUT! rather than KABOOM! In a way, I'm glad it's not just me - rules out config errors, etc
-
I've managed to replicate this on a second machine, so I definitely think there is a bug on the Print/Export functiuonality
-
Logos 4.2 Beta 4 I dont know if this is just specific to this resource, but if I try to export Chapter 11 section 4 to Word or to save as HTML Logos crashes. Trying to export Chapter 12 in toto results in a similar crash... Andy
-
[quote user="Robert Pavich"]Well....as it turns out...that was just the tip of the iceberg for this person...I just found out that he's an Open Theist....(and not very open to hearing my point of view)....[/quote] Interesting... I had not heard of Open Theism before (I may need to get out more ) so did a bit of research. To a degree I can see their
-
Robert - thanks for the clarification. Taken in isolation, the phrase 'might not fail' could indeed mean that the outcome was uncertain. But taken in context it simply can't mean that. After all, Jesus both prayed for Peter and prophesied that he would 'turn back and strengthen his brothers'. If the outcome was still in doubt after that, then nothing
-
[quote user="Robert Pavich"]I was talking with a man who said that in Luke 22:32 the word ἐκλίπῃ (to fail) means that though Jesus was praying that Peter's faith wouldn't fail..it was "in doubt" because of the subjunctive mood of the verb.[/quote] Bob I'm not sure what you mean by 'it'. Does 'it' mean: Peter's faith failing - there was doubt that it
-
[quote user="Gregory Bednarchik"] This works for texts in English, but I still haven't been able to get to render characters with diacritics (such as accent or breathing marks) which means it won't work for Greek texts (I haven't tried any Hebrew). Greg [/quote] Here's how I get the Kindle to display Greek/Hebrew properly: Export Logos4 resource to
-
[quote user="David Knoll"]Actually it's Arabic script. What's your default Greek font?[/quote] Default font is Gentium. Actually, I realised it wasn't Chinese - my comment can be classed as 'British humour' - a gentle kind of self deprecating sarcasm :-) Anyway, I now have a solution of sorts: 1) None of my PDF printer drivers work with Logos. One of
-
[quote user="David Knoll"] Try "Do not substitute" for all. You could also try "Print as Graphics" [/quote] Tried no substitution - no joy. Print as Graphics doesn't seem to be available for my drivers. Here's what the greek looks like: Maybe I should learn Chinese instead :-) Andy
-
[quote user="Rosie Perera"]Would you be open to having them troubleshoot it for you?[/quote] Yes, but not tonight - it's already midnight here in the UK and I have a rather full day ahead of me... If I can't resolve it over the weekend I may well make a call on Monday... Andy
-
[quote user="David Knoll"]If you click on the printer's properties, do you have a font substitution option in one of the tabs?[/quote] Yes - at least on the PDF printer driver. Currently Gentium is set to . I tried changing it but it made no difference at all. One thing, in Logos 4 program settings I changed the Default Font from Default to Verdana
-
[quote user="David Knoll"]If you export to Word you see the same result on the screen of Microsoft Word? If it looks OK how does it print from Word? [/quote] It exports OK to Word and prints ok from Word - but, has has been pointed out, does not export (or print) the graphics and this resource has lots of them - sentence diagrams and Greek Crossword
-
Some of my resources contain graphics, but when I print a page with a graphic, the graphic does not print. For example, the Kairos workbook has graphics of Greek Crossword puzzles but these don't print, which makes them rather hard to do(!) Coupled with my problems with Logos 4 and printing (documented in the Logos 4 Beta forum) I find myself unable
-
I get the same results with my Vista PC :-( So far I have tried it on 3 PC's and 3 different printers, all with identical results. Aside from telling me that yours prints ok :-) can anyone suggest what might be wrong? Andy
-
[quote user="Rosie Perera"]I wonder if you're using the most up-to-date printer driver for your printer?[/quote] I will see if an updated driver is available when I get home. However, this is happening on 2 XP machines in 2 different locations connecting to two different printers... I will try my Vista PC over the weekend. Maybe someone running XP could
-
Logos 4.2. Beta 2 If I copy to clipboard or export to Word/HTML any images in the document are not exported... Andy
-
Hi The attached screenshot shows what I get when I try to print a resource that contains Greek characters. I'm using Logos 4.2. Beta 2 and this is happening on both my test PC's (XP machines)... Andy
-
[quote user="Dan DeVilder"]all functions don't get fully utilized until Scholar's level[/quote] Which functions are enabled/better utilized with the Scholar's package?