Old Testament Greek Pseudepigrapha
Hi,
I would like to know why only 32 chapters of 1 Enoch are included in the Old Testament Greek Pseudepigrapha? I am aware that the entire text is not extant in Greek but I have recently discovered that 1 Enoch 97-107 survive in Greek in the Chester Beatty Papyri and was wondering why they are not included? There is no explanation in the introduction to 1 Enoch as to why only these limited chapters have been included.
I currently have Logos 4.
Thanks
Comments
-
It is a good question, of which I do not know the answer but I would like to know what it is as well.
The wikipedia article states that
The 8th-century work Chronographia Universalis by the Byzantine historian George Syncellus preserved some passages of the Book of Enoch in Greek (6:1–9:4, 15:8–16:1). Other Greek fragments known are:
- Codex Panopolitanus (Cairo Papyrus 10759), named also Codex Gizeh or Akhmim fragments, consists of fragments of two 6th-century papyri containing portions of chapters 1–32 recovered by a French archeological team at Akhmim in Egypt and published five years later, in 1892.
- Codex Vaticanus Gr. 1809, f. 216v (11th century): including 89:42–49
- Chester Beatty Papyri XII : including 97:6–107:3 (less chapter 105)
- Oxyrhynchus Papyri 2069: including only a few letters, which made the identification uncertain, from 77:7–78:1, 78:1–3, 78:8, 85:10–86:2, 87:1–3
It has been claimed that several small additional fragments in Greek have been found at Qumran (7QEnoch: 7Q4, 7Q8, 7Q10-13), dating about 100 BC, ranging from 98:11? to 103:15[41] and written on papyrus with grid lines, but this identification is highly contested.
0 -
These are very good questions which a FAITHLIFE EMPLOYEE needs to give an account for.......
0