If you were to start a bible reading plan for a group, would it be possible for all group members to use their own preferred translation of the Bible or does one translation have to be chosen for all?
I understand the technical difficulty of allowing multiple translations for syncing community notes and such, but allowing this feature would be of great benefit in discussion I think. Plus it would make ecumenical dialogue a lot more realizable through the Logos/Verbum platform.
I don't ever see myself picking up a King James Bible as my primary reader (nor the NABRE for the matter), nor would I expect an evangelical friend read the RSV-2CE/RSVCE/NABRE/etc...