I am still browsing through the many new features of L7, but I must say that I am thoroughly enjoying the Multiview opstion. It is great. Thanks for this one, Logos.
I agree. That's my favourite feature, too.
I love the way I can add a commentary series, like Word Biblical, and no matter where I scroll in the Biblical text, the correct commentary from WBC opens at the correct (as far as it is possible in the layout of the commentary) place. I can also add my Hebrew and Greek Bible and only the correct one will automatically open. Absolute magic [:P]
It was one of the main reasons for me to upgrade to Logos 7. [Y]
What is and how do you use Multiview?
thanks,
David
What is and how do you use Multiview? thanks, David
Look here https://www.logos.com/logos-pro If you scroll down you will find a video that explains it all. Hope you manage. This is a great feature
Thanks for the link Sarel; I'll take a look.
update: that's a pretty cool tool. I'll have to check that out in L7.
Thanks for the link Sarel; I'll take a look. update: that's a pretty cool tool. I'll have to check that out in L7. David
Check out these links:
Another unexpected benefit of Multiview is that study bible links open in a different pane.
You no longer have to navigate back to the previous content, once you're done reading the linked material.
I agree. I have just had some fun playing with this feature. It is very helpful!
It certainly is one of my favourite features as well. It would be interesting to hear how different people are using it in their study.
Another unexpected benefit of Multiview is that study bible links open in a different pane. You no longer have to navigate back to the previous content, once you're done reading the linked material.
Oooh, I didn't know that. I like it!
Since the MultiView dropdown uses any user-edited resource titles and user-edited series names, you can move your most commonly used commentaries or study Bibles to the top of the list.
Use of user-edited resources/series also shows up in the other tools as well.
How do you guys use this differently than linking various windows together?
Most obvious, Cynthia, is the initial resource is the leader; added resources automatically link, and follow the leader.
So you keep your place in your Bible, while reading your commentaries, etc.
Not sure why not simply have added leader links.
This is so far my favorite feature I have found in L7. I have my English translation, the Greek and Hebrew, a concise commentary, and 2 of my favorite sets in the multiview. Off to the side I have BDAG or HALOT depending on where I am and to the bottom of that I have a concise dictionary.
I create shortcuts in my shortcuts bar so I can access different Bible multiview configurations in one click (people in our church use several different versions, and the 'pulpit bible' is not my preferred version):
It achieves the same thing as multiple windows linked together, but because I can switch to a different configuration in a single click, it's much, much quicker.
I use it to check the major traditions using the NRSV as the base as it has the broadest content then Dead Sea Scrolls, Masoretic, Targum, LXX, Peshiita, Vulgate . . . (I use translations not original languages) which I save as a shortcut
I also have a shortcut for approved lectionary translations around the world - cheating a bit because of unavailable translations - NABRE, NRSV, RSVCE, NJB
I love the way I can add a commentary series, like Word Biblical, and no matter where I scroll in the Biblical text, the correct commentary from WBC opens at the correct (as far as it is possible in the layout of the commentary) place. I can also add my Hebrew and Greek Bible and only the correct one will automatically open. Absolute magic
This fixed the biggest issue I've had with Logos since I first bought L3. Great!
Thanks everyone, but still it seems using Layouts does all of this. I was just trying to figure out Multiview's uniqueness. For example, in what situation would I choose Multiview over Layouts and when would I choose Layouts over Multiview. But I guess I'll have to go and play around with it to see if it makes a difference for me.I did watch the video, but it didn't help.
For example, in what situation would I choose Multiview over Layouts...
Here's a situation I often find myself in Imagine you have a layout when you have a Passage Guide, a lexicon, a couple of commentaries and you favourite Bible version open. Now I want to add a few more Bible versions to my layout, and have them linked to the primary one. I can use a saved layout, because that will mess everything else up.
How long would that take you to set up? I just tried it. 26 seconds, and I've got them on my shortcut bar.
How long with multiview? 1 second (I've got various multiview configurations on my shortcut bar).
Now a 25s saving might not seem like much, but I'm turning multiview on and off (or using a different configuration) several times a day, every day of the week.
25 seconds, 10 times a day, six days a week = 25 minutes saved each week, or more than 21 hours a year. Even if my time is only valued at $7.25/hour, that one feature more than pays for my annual Logos Now subscription.
I was just trying to figure out Multiview's uniqueness. For example, in what situation would I choose Multiview over Layouts and when would I choose Layouts over Multiview.
I don't view them as mutually-exclusive choices. Here's some background: in every seminary course or online exegetical study I watched in which some type of bible software was used, it was always BibleWorks or Accordance using their version of what is now Multiview in L7. So I've been asking for this kind of feature for a long time.
When using the techniques available in the past, either only 1 translation was visible at a time; or, if i tried to manually create something like multiview, each tab took so much space (window borders, scroll bars, etc.), that you couldn't get very many translations to all appear at the same time. And even then it wasn't a seamless experience.
So my main text window is now multiview. By hover or click, it's much easier to see the equivalent words / forms in the other views than before. But I still have multiple windows open with historically-typical layout panels for other kinds of resources.
Donnie
Multi-view fixed the dumb scrolling issue Logos have:
So for an example is you have 1 bible and 4 commentaries open and put them under link-set A.. when you scroll down any of the commentaries, the bible would always move according to whatever you scroll in link-set A.
Now with multi-view, the bible doesn't move anymore, the ones that are moving are just the commentaries. This fixed the problem with commentaries like WBC and stuffs, where the placement of the verses are super ackward.
If you're in seminary or do bible linked with commentaries a lot, this helps your flow.
Just a couple of days ago someone showed me the Follow option in Text Comparison when that tool had a linking bug. So I thought all resources had that, but I see they don't; it's just Text Comparison. So I understand better now the benefit of Multiview to keep one resource stationary.
I have a layout that I've used for quite sometime: Text Comparison (floating); 2 bibles in the left pane, with one linked and one not (to eliminate the problem described above) as well as other tabs I might need like search, word study, etc; and in the right pane about 12 commentaries, all in individual tabs, so I have to click each one to see them.
When I get the time, I will recreate this scenario in Multiview to see how it works, though I suspect all those commentaries will take up too much room, even though I do have two monitors. I could probably limit them. I only regularly consult about 3 or 4 of them, but I occasionally look at them all for a particularly difficult passage of scripture.
I assume Multiview can work in conjunction with other tools, interactives, etc. Mark seemed to indicate that unlike layouts, perhaps more than one Multiview can be open at a time?
MJ, what resource do you use that has the English translation of the Peshitta? Also, do you know if Logos is still coming out with a translation of the Samaritan Pentateuch? A few years ago I had preordered it, but then it disappeared and I have not heard anything since.
resource do you use that has the English translation of the Peshitta?
The Antioch Bible i. e. Kiraz, George A., and Andreas Juckel, eds. The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation: Deuteronomy. Translated by Carmel McCarthy. Antioch Bible. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2013.
Logos is still coming out with a translation of the Samaritan Pentateuch
I have no inside knowledge and have seen no signs that it is coming again. I'd love to see it.
Thanks!
Do you have this as a Logos resource? I don't see it available at this time. I have Kiraz's original language Peshitta and his lexicon, but it's hard to use since I don't know Syriac.
Yes LLS:ANTIOCH05DE2015-05-05T21:53:56ZANTIOCH05DE.logos4
Odd that I don't find it quickly on the web site.
Where would I locate Multiview and Sermon Editor?
The Sermon editor is under documents.
Multiview is the 3 parallel lines button in the resource panel.
Does Multiview work with non-biblical texts? Could it also be used to scroll through something like the Iliad, with translations and commentaries linked to the Greek text?
Could it also be used to scroll through something like the Iliad, with translations and commentaries linked to the Greek text?
It works with the English texts
I don't have the Greek text to try that
Thanks Graham. This sold me on the Logos 7 Starter Feature set. My dynamic price was $20, just about the maximum I was willing to spend for a few more bells and whistles. I'll probably only end up using Multiview, but I think that will be enough.