By bilingual Bible, I mean to support several situations:
- an individual attending a service not in their mother tongue
- an individual trying to learn to read the Bible in a second language
- an individual with limited reading skills using an easier translation than that used by the assembly at large
- an individual using an archaic translation with irregular spellings together with a more recent (or at least standardized) "crib sheet".
Method 1: Linked panels
1. When resources share an index type, they can be linked together in a linked set which will make them scroll together ("stay in sync").
- Open 1st resource
- Open Panel Resource Menu
- Select a Link Set
- Open 2nd resource
- Open Panel Resource Menu
- Select the same Link Set as for the 1st resource
Note any number of resources may be linked; one is not limited to two resources.

2. This is an example of two Bibles in different languages linked via Link Set.

Method 2: Two resources in a multiview panel
3. This method is similar to a link set except in this situation the first resource serves as a master with subsequent columns serving as slaves.
- click on the multiview panel icon
- use the search box to find the resource(s) you wish to add
- check Show multiple resources
- check the resource(s) you wish to have shown in the order you wish them to appear.

4. This example shows the same example as used for method 1 linked via method 2 (multiview panel).

Method 3: Text comparison
5. The text comparison works in one mode but not in the other. I don't know whether this is a bug or a shortcoming.
- Open Tools --> Passages --> Text Comparison
- Set the translations one wishes to use
- Set the passage one wishes to use
- Set mode to verses
This is the same example as shown above but shown via the Text Comparison Tool.

6. Unfortunately, although both resources have a reverse interlinear, the interlinear mode fails. The reason is that the tool is not based on a reverse interlinear as I had assumed. From 8/31/2016:
The current list of supported resources is:
- NIV84 (LLS:1.0.10)
- NKJV (LLS:1.0.30)
- RSV (LLS:1.0.40)
- NRSV (LLS:1.0.50)
- NASB95 (LLS:1.0.71)
- ESV (LLS:1.0.710)
- KJV1900 (LLS:KJV1900)
- SBLGNT (LLS:SBLGNT)
- LEB (LLS:LEB)
- NIV (LLS:NIV2011)
- Scrivener 1881 (LLS:SCRMORPH)
- NA27 (LLS:LOGOSNA27)
- NA28 (LLS:NA28)
- NLT (LLS:1.0.171)
We do plan to expand this list, but I don't know the current timetable for that.

Using two English versions, this is what I hoped could be done with the NABRE and RVR60. Note it is aligned via the Greek original.

7. A variant of this method is to use the F7 key to bring up a Text Comparison panel that will use the version you currently have in focus plus your top 4 prioritized Bibles. Note that here I have a trilingual view with Latin, Spanish and English.
