New Resource: Lexham Hebrew Bible: Cantillation Analysis
Comments
-
Very cool! Yes, I was able to copy into a Sentence Diagram document, but didn't try to manipulate it there. The image pasted into Word works fine for me, as all I want is a piece of paper I can mark up with pencil.
Thanks to all for this excellent tool! It fills a real need.
Dell XPS 8930/Intel Core i7-8700@3.20GHz/32GB RAM/Win10 Pro
Surface Pro 7/Intel Core i7-1065 G7@1.30GHz/16 GB RAM/Win10 Home
iPad Air/Pixel/Faithlife Connect
0 -
We do not know the original signification of the accents for chanting. There are numerous Jewish traditions in this regard. My interest in the accents is their exegetical value. They are the oldest commentary on the syntax of the text that we have available to us.
0 -
Mark Futato said:
They are the oldest commentary on the syntax of the text that we have available to us.
Interesting perspective, thanks Dr. Futato
Logos 10 | Dell Inspiron 7373 | Windows 11 Pro 64, i7, 16GB, SSD | iPhone 13 Pro Max
0 -
You are welcome.
0 -
Beloved said:
so... Is there some advantage gained in understanding the message conveyed by having a knowledge of how to chant scripture? Or is this purely an embellishment?
Yes, take Deuteronomy 26:5 for example. Notice the 'Hebrew consonants'(in black) and the 'vowels' (in blue) are identical. However, the accents/cantillation marks(in red) differ and the meaning of text was well:
Notice the standard Torah scroll the this text appears neither with accents nor with vowel points. So a reader without the Masorah would have had to decide from him/her self how to interpret this verse:
If you want more examples let me know. The above example only scratches the surface.
Grace and Peace
חַפְּשׂוּ בַּתּוֹרָה הֵיטֵב וְאַל תִּסְתַּמְּכוּ עַל דְּבָרַי
0 -
Sometimes reading with the accents makes a subtle difference. Sometimes the difference is major. A few times we judge that the accents are probably in error. An added benefit to reading with the accents is that they break the text into smaller chunks, which makes analyzing the text easier. One interesting example is Gen 1:20 - אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים. By placing atnach where they do, the Masoretes have disassociated the tanninim (serpents/sea monsters) from the statement "and is was good." I have a basic introduction to the accents at the publisher; should be out in 2019. You do not have to know every detail of the accents to benefit from paying attention to them. All the best.
0 -
שׁלום מרק פוטטוThanks for continuing to provide some great feedback to this thread!
Mark Futato said:...I have a basic introduction to the accents at the publisher; should be out in 2019...
This is very good to hear!
In-spite of the fact that are other other commonly used resources on the טַעֲמֵי הַמִּקְרָא (accents of the Bible) the vast majority of them are not entirely welcoming to new students and novice. And, those that are welcoming are much more focused on the Leyning of the trope which may or may not be applicable to everyone interested in the accents.
Mark Futato said:...You do not have to know every detail of the accents to benefit from paying attention to them. All the best.
Excellent point!
שיהיה לך יום נעים
חַפְּשׂוּ בַּתּוֹרָה הֵיטֵב וְאַל תִּסְתַּמְּכוּ עַל דְּבָרַי
0 -
Mark Futato said:
I have a basic introduction to the accents at the publisher; should be out in 2019.
Do let us know ...
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Will do.
0 -
Well put.
0 -
Mark Futato said:
I have a basic introduction to the accents at the publisher; should be out in 2019.
What? Let's pre-pub this already! [:)]
0 -
Sorry for being dense. The documentation seems to suggest that we can create searches which specify specific cantillation marks in the syntax search. Can anyone help me find an example of how this is done? I've been pouring over the documentation all morning trying to figure it out...
0